有奖纠错
| 划词

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

您想找个*窗的,现在就上车吧 !

评价该例句:好评差评指正

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回到上去,小弗朗兹,不然我们可不等你了。”

评价该例句:好评差评指正

Alors, gardez-moi une place dans le car.

那么,我留个旅游车的呢。

评价该例句:好评差评指正

A votre place, je ne me serais pas précipité comme ca.

在您的上,我不会像这样匆忙的。

评价该例句:好评差评指正

Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.

群公鸡和母鸡跟了过来,它们嚷嚷着要争头

评价该例句:好评差评指正

Desole, des places interieurs sont reserves, on n'a que des place sur la terrasse.

对不起面的已经满了,外面的可以吗?

评价该例句:好评差评指正

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把老人。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une place disponible dans l'autobus.

公共汽车上有个空

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai obtenu une place dans l'entreprise.

他在企业谋到

评价该例句:好评差评指正

On se rue sur les postes vacants.

〈转义〉大家都拥向空缺的

评价该例句:好评差评指正

Serrez-vous pour faire de la place.

你们挤挤, 让点出来。

评价该例句:好评差评指正

On donnera une mention spéciale aux concierges qui se feront un plaisir de réserver quelques bonnes tables si nécessaire.

门童说如有需要,他很乐意为我们预留几个好,真不错!

评价该例句:好评差评指正

Il m'a fauché ma place.

〈引申义〉他抢了我的

评价该例句:好评差评指正

Nous avons deux places disponibles.

我们有两个空

评价该例句:好评差评指正

La place est occupée.

这个有人。

评价该例句:好评差评指正

10.Une raison toute simple : ils ont du mal à trouver une place de stationnement en ville.

个很简单的理由:他们在城很难找到停车的

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise est située dans le delta du fleuve Yangtze à l'exportation, dans une position géographique unique, plus de 2 heures de Shanghai, une distance.

本公司长三角的长江出口处,具有得天独厚地理,距离上海两个多小时的距离。

评价该例句:好评差评指正

Le serveur « historique » ne se souvient pas avoir connu plus triste péripétie. « Avant, les gens se bousculaient pour avoir une table chez nous.

的老牌服务员不再想这令人痛苦的经历。“以前,顾客们争先恐后地来这

评价该例句:好评差评指正

Je comptais sur tout ce train pour gagner mon banc sans être vu ; mais, justement, ce jour-là, tout était tranquille, comme un matin de dimanche.

我原打算趁乱偷偷溜到我上去,可,很奇怪,那个星期天的早上特别安静。

评价该例句:好评差评指正

Tout au fond, aux meilleures places, sommeillaient, en face l'un de l'autre, M. et Mme Loiseau, des marchands de vins en gros de la rue Grand-Pont.

顶头的地方,最好的上,鸟先生两夫妇面对面地打着瞌睡,他俩大桥街家酒行的老板。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Guillaumin, guillemet, guillemets, Guillemin, guilleminite, guillemot, guiller, guilleret, Guillet, guillochage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电话通

Je voudrais faire une réservation pour demain midi.

我想要订明天中午的位子

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Les étudiants sont assis à leur place.

同学都坐在自己的位子上。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Veux-tu que je réserve une table à 20 heures chez notre italien ?

要不要我跟那家意大利餐厅订晚上八点钟的位子?”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Ne quittez pas, un instant, je vais voir si nous n'avons rien à cette date.

请别挂电话,稍等一会儿。我查一下这天是否有位子

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 一册(下)

Tu iras à sa place et tu leur feras visiter la Défense.

你去他的位子,带他La Defense。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français

Est-ce possible de trouver une place dans le TGV?

还能在高速火车上找到位子吗?

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Nous avons pris place pour une dégustation.

占了位子来品尝。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il lui faut toujours sa place dans la petite salle !

他总是要坐小餐室里的老位子

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Je réserve une table pour combien de personnes, alors ? Deux ou trois ?

我定个几人桌的位子呢?2个还是3个?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monte-Cristo conduisit Morcerf dans son cabinet, et lui montra un siège. Tous deux s’assirent.

基督山领着阿尔贝到他的书斋里,指着一个位子让他坐下,他自己也找了一个位子坐下来。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Chut ! messieurs, voici la cour ; à nos places !

“嘘,诸位,法官来了,让我回到自己的位子上去吧。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dis donc, tâche donc de me placer chez lui comme grand-parent, puisqu’il tient bureau.

“既然他能找到有钱的主人,我希望你跟他讲讲,给我也想法找一个给别人当爷爷的位子怎么样。”

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Knapp et toi vous teniez un peu à l'écart.

你和克纳普坐在离我稍远的位子上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry poussa son chariot le long du quai, à la recherche d'une place libre.

哈利在站台上推着小车朝前走,准备找一个空位子

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Son management moderne met sur un pied d'égalité les hommes et les femmes.

它的现代化管理让男人和女人置于平等的位子

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

N’y aura-t-il donc jamais une pauvre petite place pour le simple passager ?

难道就没有一个可怜的小小的位子给普通旅客吗?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Le vide du cœur ne s’accommode point d’un bouche-trou.

心头的空位子,不能让阿猫阿狗随便坐。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

J'ai une position confortable parce que je fais ce que je veux.

我的位子很舒适因为我做我想做的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Hermione et lui s'assirent de chaque côté de Ron qui leur avait gardé la place.

他和赫敏分别坐在罗恩两旁,罗恩给他留了位子

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Heu… oui, d'accord, dit Ron qui s'éloigna en compagnie d'Hermione pour chercher une table.

“嗯——好吧。”罗恩说完,便和赫敏去找位子了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémérologie, hémérythrine, hémi, hémi-, hémiacéphale, hémiacétal, hémiachromatopsie, hémiagnosie, hémialgie, hémianesthésie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接