有奖纠错
| 划词

On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.

有人认这金字塔是巴黎脸上的伤疤

评价该例句:好评差评指正

A l'école, mes cicatrices sont plus tard devenues une source de jeu.

在学校,我的伤疤后来又变成了种游戏。

评价该例句:好评差评指正

Elles tentent malgré tout de se remettre de leurs blessures - physiques et psychologiques.

尽管如此,她们设法自己的伤疤愈合-实际上的和心理上的伤疤

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas de retourner de vieux couteaux dans les plaies.

这并不是说要揭开过去的伤疤

评价该例句:好评差评指正

Les guerres ont laissé des séquelles profondes dans différentes régions du monde.

战争给世界不同地区留下了深伤疤

评价该例句:好评差评指正

Un nombre encore plus important de personnes resteront mutilées ou physiquement marquées à vie.

还有许多人被炸残,留下了可怕的伤疤

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté est une malédiction et une plaie pour n'importe quelle société.

贫穷对于任何社会而言,是种祸根,也是伤疤

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique n'a jamais voulu être vue comme la « cicatrice dans la conscience du monde ».

非洲从来不想被看作是“世界良知的伤疤”。

评价该例句:好评差评指正

Nous portons tous dans notre conscience les stigmates de ces actions absolument inhumaines.

这些丁点人性,仍是我们大家良心上的伤疤

评价该例句:好评差评指正

Je porte les cicatrices de sa tyrannie, cautionnée par la Grande-Bretagne et l'Amérique.

我的身上还有他的暴留下的伤疤,对此英国和美国却姑息迁就。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait été torturé à l'aide d'instruments brûlants, ce dont son corps porte les cicatrices.

据称,他曾经遭受了用烙烧工具施的酷刑,致使他身上留下了伤疤

评价该例句:好评差评指正

Les cicatrices - qui sont souvent mentales aussi bien que physiques - mettent très longtemps à guérir.

伤疤——不仅是身体上,往往也是心灵上的——需要相当长的时间来愈合。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, des marques durables, voire permanentes subsistent, certaines visibles, d'autres invisibles mais non moins terribles.

因此,长期甚至永伤疤依然存在,些显而易见,另些虽然看不到,却同样可怕。

评价该例句:好评差评指正

Ah! blessures du cœur, votre trace est amère! Promptes à vous ouvrir, lentes à vous fermer!

啊!心灵的伤口,你的伤疤剧烈地痛!打开伤口毋庸多花功夫,愈合却费时费日。

评价该例句:好评差评指正

Si la cicatrice n'est pas sur votre corps, vous ne savez pas comment soulager cette démangeaison.

如果伤疤不在你身上,你不会知道如何搔痒。

评价该例句:好评差评指正

En raison de la prolifération des bidonvilles, l'Afrique est une cicatrice sur la conscience du monde.

由于贫民窟的大量出现,非洲成了世界良知上的伤疤

评价该例句:好评差评指正

Les femmes peuvent ainsi éviter une hospitalisation et la cicatrice qu'elles gardent de l'intervention est beaucoup plus petite.

因此妇女可以避免住院,并且治疗后留下的伤疤要小得多。

评价该例句:好评差评指正

En Afghanistan, nous sommes tous les jours confrontés aux cicatrices et aux brûlures laissées par le terrorisme.

在阿富汗,恐怖主义造成的伤疤和伤痕每天使我们触目惊心。

评价该例句:好评差评指正

Les cicatrices qui résultent de ces mutilations accroissent le risque de déchirure pendant les rapports sexuels et l'accouchement.

这个程序造成的伤疤使性交和生产过程中发生撕裂的情况增多。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons qu'imaginer les traumatismes physiques et psychologiques qu'ils subiront, peut-être pour le restant de leur vie.

我们只能想象到他们或许将在其有生之年带着身心的伤疤

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grifola, Grifulvin, grignard, grigner, Grignon, Grignonien, grignotage, grignotement, grignoter, grignoteuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et n'oublie pas ce que je t'ai dit au sujet de ta cicatrice.

上次说的关于你的伤疤的话。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les cicatrices sur son corps lui rappellent chaque jour le drame qu'elle a vécu.

身上的伤疤每天都会提醒她所经历的悲剧。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Cette cicatrice sur ton menton, tu ne l'avais pas avant.

“你下巴上有个伤疤,你以前没有的。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Ta cicatrice… est-ce qu'elle t'a fait mal ?

“你的伤疤… … 它一直在疼吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il portait des lunettes rondes et une mince cicatrice en forme d'éclair marquait son front.

他带着圆圆的眼镜,额头上有一道细长的闪电形伤疤

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Harry porta machinalement la main à son front et caressa la marque en forme d'éclair.

哈利下意识地把手伸到额头上,摸摸那道闪电形的伤疤

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les yeux de Karkaroff remontèrent lentement et s'arrêtèrent sur la cicatrice de Harry.

卡卡洛夫的目光慢慢地移到哈利脸上,盯住那道伤疤

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Cette cicatrice faisait de Harry un être exceptionnel, même pour un sorcier.

这道伤疤使哈利即使在巫师世界中也如不同。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– J'imagine que vous faites allusion aux douleurs de sa cicatrice ?

想,你大概指的是哈利一直感觉到的伤疤疼痛吧?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais, vois-tu, il est nécessaire de commencer par ta cicatrice.

“是的,但你看——从你的伤疤说起还是有必要的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je pensais qu'elle me brûlerait en permanence maintenant que Voldemort a retrouvé un tel pouvoir.

现在伏地魔卷土重来,还以为伤疤会一直火辣辣地疼呢。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Davantage encore que tout le reste, cette cicatrice représentait ce qu'il y avait de plus extraordinaire chez Harry.

在哈利所具有的一切不同的特点之中,这道伤疤是最特殊的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dimanche matin, je me suis réveillé et ma cicatrice a recommencé à me faire mal.

“星期六早晨醒过来的时候,伤疤又疼。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il était tombé si souvent par terre, ces dernières heures, qu'il avait mal partout et sa cicatrice restait douloureuse.

因为晚上摔的那些跤而浑身疼痛,他的伤疤还像针扎般地疼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je n'ai pas envie d'être défiguré par une cicatrice, moi !

可不想头上有一道丑陋的伤疤,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je lui ai demandé. J'ai vu sa cicatrice. Elle a vraiment la forme d'un éclair.

问过他看见他那道伤疤。真的就在那地方,像一道闪电。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry était allongé sur le sol, la respiration précipitée, les yeux fixés au plafond, sa cicatrice traversée d'horribles douleurs.

哈利气喘吁吁地躺在地上,瞪着天花板,额头的伤疤可怕地跳动着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il observa attentivement Harry et son regard s'attarda sur la cicatrice qui brillait, livide, sur son front.

他仔细地打量哈利,目光停留在哈利前额上那道鲜明而突出的伤疤上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Les yeux humides de Slughorn passèrent rapidement sur sa cicatrice, observant cette fois son visage tout entier.

斯拉格霍恩那双泪汪汪的眼睛瞟向哈利的伤疤,而且这次把他的整个脸都看清楚

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il jeta un coup d'oeil à la cicatrice, sur le front de Harry.

他看一眼哈利额上那道闪电形伤疤

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grille, grillé, grille-écran, grille-pain, griller, grilloir, grillon, grill-room, grimaçant, grimace,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接