有奖纠错
| 划词

L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!

冷漠,有时候并不是无情,只是一种逃避被工具!

评价该例句:好评差评指正

Il faut également être en mesure de prouver l'existence d'un dommages.

还有一个能否证明问题。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, le droit devrait décourager les États qui n'ont pas été lésé d'intervenir.

法律一般来说应该不鼓励没有受到国家卷入进来并且叫得比受到国家还响。

评价该例句:好评差评指正

Quelques témoins vulnérables ont été réinstallés ailleurs.

少数易受证人已经搬迁。

评价该例句:好评差评指正

Les oiseaux marins sont parmi les principales victimes des filets et des palangres abandonnés.

海鸟受到遗渔网或延绳机会最大。

评价该例句:好评差评指正

Une attention particulière doit être accordée aux groupes vulnérables.

必须特别注意易受群体。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, il faudrait prévenir le risque de dommage significatif.

第二,应预防出现重大风险。

评价该例句:好评差评指正

On accorde aussi plus d'attention à la réduction de la vulnérabilité aux catastrophes.

各国还日益重视减少易受灾程度。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont fréquemment menacés de mort, de mutilation ou de blessures.

他们经常受到死亡、断肢或

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé que le personnel sanitaire soit victime de dommages collatéraux.

有时医务人员是间接者。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité d'élaborer des principes de réduction des risques.

几个代表团强调必须制定减轻原则。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.

儿童仍然是索马里极易受群体。

评价该例句:好评差评指正

Les facteurs déterminants de la vulnérabilité de l'enfant varient d'un pays à l'autre.

儿童易受根本因素因国而异。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'accroître les financements affectés aux stratégies préventives de protection des enfants.

保护儿童免受预防性战略需要更多投资。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce là le fait d'une volonté délibérée de nuire, ou simplement d'une incompréhension?

这是由于蓄意愿望,还是仅是误解?

评价该例句:好评差评指正

Les réfugiés les plus vulnérables sont également pris particulièrement en compte.

也针对最易受难民提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes et les enfants sont, eux aussi, particulièrement vulnérables.

妇女和儿童也是最易受群体。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes de moins de 45 ans qui ont des enfants sont les plus vulnérables.

以下有子女妇女是最易受

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.

我们是受民族,不是造成国家。

评价该例句:好评差评指正

Comme toujours, ce sont les pauvres et les couches vulnérables qui sont les plus exposés.

最贫穷和最易受人群照例风险最大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地下贮存, 地下贮存库, 地下状态, 地线棒, 地线切断开关, 地效飞行器, 地蟹属, 地心, 地心的, 地心经度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Le tout c'est de se blesser sans se blesser !

诀窍是在不受伤害情况下受伤!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc du coup, vous avez déjà procrastiné au point que ça vous porte préjudice ?

所以你已经拖延到对自己造成伤害地步了吗?

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Ne montre jamais aux autres qu'ils t'ont blessée.

不要向伤害人展示你软弱。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Les enfants sont l'avenir des sociétés mais ils sont vulnérables et sans défense.

儿童是社未来,但是他却是很脆弱而易遭受伤害人群。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Nous ne sommes pas là pour vous faire du mal.

不是来伤害

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce sont eux qui peuvent faire du tort à notre peau.

伤害肤。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Des associations aident aussi les victimes d'homophobie, par téléphone ou sur Internet, comme cestcommeca.net.

通过电话或互联网帮助受到恐同者伤害人,例如cestcommeca.net.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Vous disiez que vous ne vous en preniez pas aux innocents !

“你说过你伤害无辜!”

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Je ne te souhaitais pas de mal, mais tu as voulu que je t'apprivoise.

我不想伤害,是你要我驯养你

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Mais il existe un autre type de porc moins inoffensif que certains appellent les super-porcs.

伤害猪,它被称为超级野猪。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Buck, cependant, ne paraissait pas particulièrement dangereux.

方面,巴克比克似乎没有任何伤害意思。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ce fléau même qui vous meurtrit, il vous élève et vous montre la voie.

就连这伤害灾祸也在教育你,给你指点出路。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais cacher la dépression peut être très dommageable.

但是隐藏抑郁症造成很大伤害

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle touche plus particulièrement nos compatriotes de confession juive.

它尤其伤害了我犹太教信仰同胞。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les astronautes doivent se protéger des micrométéorites.

宇航员必须保护自己免受微陨星伤害

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Il fallait bien se protéger contre les rayons du soleil.

保护自己不受阳光伤害是很有必要

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Vous imaginez le bruit et les nuisances pour les riverains !

你能想象到噪音对沿岸居民伤害吗!

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过

Dans les souvenirs du mal que je t'ai fait.

“在回想我对你造成伤害时。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

La gravité des blessures peut être équivalente à celles consécutives aux accidents de moto.

- 伤害严重程度相当于摩托车事故造成伤害

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Vous ne pensez pas vous avez fait assez de mal comme ça autour de vous?

您不觉得您这样做伤害到周围人吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地址录, 地指衣属, 地志学, 地质, 地质变迁, 地质储量, 地质锤, 地质队, 地质顾问, 地质勘探,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接