有奖纠错
| 划词

Le blessé perd beaucoup de sang.

失血严重。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'activent autour des blessés.

围着忙个不停。

评价该例句:好评差评指正

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

扶着拐杖走路。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats sont en train de secourir les blessés.

士兵

评价该例句:好评差评指正

Le général a dû sacrifier les blessés.

将军不得不牺牲

评价该例句:好评差评指正

Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.

大夫担心失血过多。

评价该例句:好评差评指正

Les brancardiers ont accouru et emporté le blessé.

抬担架者赶来抬着就走。

评价该例句:好评差评指正

Ils ramènent les blessés de la même façon.

用同样的方式把运下来。

评价该例句:好评差评指正

Les médecins procédaient en hâte au pansement des blessés.

医生匆匆忙忙地给包扎。

评价该例句:好评差评指正

Il dégage un blessé des décombres.

他从废出一名

评价该例句:好评差评指正

Il y a des blessés.

评价该例句:好评差评指正

Ne touchez pas au blessé.

不要碰

评价该例句:好评差评指正

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,援者将一名撤离现场。

评价该例句:好评差评指正

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

的迅速康复祈祷。

评价该例句:好评差评指正

Les infirmières transportent des blessés.

护士运送

评价该例句:好评差评指正

Le blessé agonisait.

奄奄一息。

评价该例句:好评差评指正

Seize personnes, blessées, ont survécu à l'attaque.

袭击活下来的有16人。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'active autour des blessés.

围着忙个不停。

评价该例句:好评差评指正

Les gens affluent constamment dans les hôpitaux et il y a toujours plus de blessés.

不断有人被送往医院;人数继续增加。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, les autorités ont commencé à transférer certains blessés vers d'autres provinces pour y être soignés.

同时,当局将一些转移到其他省份进行治疗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paon, paonne, paonneau, paonner, paoteou, paoting, papa, papable, papagoïte, papaïne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Les Misérables 第四部

On le chercha parmi les blessés, il n’y était pas.

们到伤员里去找,没有

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

Sur ces matelas on avait étendu les blessés.

们让伤员们躺在那些厚褥子上。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pendant les 4 années de guerre, elle sauve de nombreux blessés.

在4年的战争中,她拯救了许多伤员

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

Pas d’éclaboussures sur les blessés, dit-il.

“不能让碎弹片打中伤员。”说。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Quatre hommes ! dont un blessé, et un enfant, dites-vous ?

“您说是四个人,其中包括一个伤员和一个孩子?”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ce sont des armures qui sont développées pour aider et rééduquer les personnes accidentées ou handicapées.

这是为了帮助伤员或残疾人康复而开发的护甲。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Arracher des tartines à un blessé? Ridicule!mais tout cela était provocant!

抢一个伤员的面包片?笑话!但这一切太具挑衅性了!

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

La plupart des blessés pouvaient et voulaient encore combattre.

大部分的伤员还能继续作战,这也是们的

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Les soldats défigurés avaient même un nom : les gueules cassées.

被毁容的士兵甚至还有个名字:脸部受伤的伤员

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

On n’en a pas, dit Combeferre, les blessés sont dessus.

“没有床垫了,”公白飞说,“上面都躺着伤员。”

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

Les insurgés avaient posé des sentinelles, et quelques-uns qui étaient étudiants en médecine s’étaient mis à panser les blessés.

起义的人们又派出了岗哨,几个医科大学生着手包扎伤员

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les hôpitaux ont dû faire face à un afflux massif de blessés et les habitants affluent pour donner leur sang.

医院不得不应对大量涌入的伤员,居民纷纷涌入献血。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les blessés ont été installés à même le sol.

伤员被安置在地上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Il y a des blessés. C'est le chaos.

伤员。这是混乱。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

On est perdu, et y a un groom de blessé.

我们迷路了,有一群伤员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Des blessés ensanglantés sont évacués à la hâte.

血淋淋的伤员被匆忙疏散。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'est l'un des établissements qui accueillent quelques blessés.

它是容纳一些伤员的场所之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

La priorité, c'est le transport de munitions et l'évacuation des blessés.

当务之急是弹药运输和伤员后送。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ils ont demandé avec insistance d'accueillir les blessés et les étrangers.

们坚持欢迎伤员和外国人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

A chaque bombardement, il y a de nouveaux blessés.

- 次轰炸都有新的伤员

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


papaye, papayer, pape, papeete, papegai, papelard, papelarder, papelardise, paperasse, paperasser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接