有奖纠错
| 划词

Le fragment le plus important comprend une partie de la couverture, des branches et du manche, déchiquetés et partiellement détruits, ce dont on peut déduire qu'il était très proche de l'explosion.

主要的碎片为伞盖、伞骨和伞柄的分,遭粉碎并分压缩,表明它们与爆炸密切相关。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

制造

Les baleines sont fixées au mât central et sont reliées entre elles par des barres de métal appelées entretoises, qui permettent l'ouverture et la fermeture du parapluie.

伞骨被固定在中心上,并用称为的金属连接在一起,称为,它们可以实现雨伞的开合。

评价该例句:好评差评指正
制造

Pour faire simple, un parapluie, c'est composé d'un bâton central appelé un mât qui soutient une toile compacte montée sur des tiges articulées, les baleines, qui se déploient et se rabattent par l'intermédiaire d'un anneau coulissant, le coulant.

简单来说,一把雨伞,由一个中心,称作伞,支着一张安装在铰接上的紧凑伞布,伞骨,它们通过滑动环展开和收拢,滑动环。滑动环。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接