有奖纠错
| 划词

Avec la force de parler, je crois que notre coopération créera un plus splendide!

说话,相信合作一定创造出更大辉煌!

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil peut compter sur la Serbie.

安理会看到,塞尔维亚是说话算数

评价该例句:好评差评指正

Mais que lui diraient ces peuples si on leur donnait la parole?

如果那些国家人民有机会直接对他说话告诉他什么? 他们说什么?

评价该例句:好评差评指正

Pour ne rien vous cacher, je n'aurais jamais imaginé que le Président d'un aussi grand pays répondrait d'une façon aussi manifestement inexacte, faisant ainsi directement affront à l'intelligence de ses collègues européens.

十分坦白地讲,从未想过一个如此伟大国家总统说话这么不准确,并直接侮辱他欧洲同事们智商。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous bornerons à rejeter, pour mémoire, l'attitude révoltante de cette seule délégation, dont le Gouvernement porte la responsabilité de l'incapacité de la Conférence à présenter un rapport de fond à l'Assemblée générale, cette année.

然而,们选择让事说话,仅反驳该代表团可恶行为,其政府应该对裁判今年没能向大会提交质性报告负责。

评价该例句:好评差评指正

Quand les gouvernements prennent des mesures économiques, notamment l'interdiction des échanges privés ou la monopolisation des importations alimentaires, qui ébranlent le secteur alimentaire et exacerbent la famine, nos États membres s'attendent à ce que nous nous exprimions et nous le ferons.

在政府采取经济行动,例如禁止私人贸易或垄断粮食进口——这些做法危害到粮食部门并加剧饥饿——时候,成员国们站出来说话,而们是这样做

评价该例句:好评差评指正

Si le Conseil s'était exprimé d'une seule voix, s'il avait clairement fait savoir à Saddam Hussein qu'il ne serait plus toléré qu'il joue au chat et à la souris, alors Saddam aurait peut-être reconnu qu'il n'avait pas d'autre choix que de désarmer de manière pacifique.

如果安理会能用一个声音说话,如果安理会能表明,萨达姆·侯赛因捉迷藏游戏不会被容忍,萨达姆很可能就认识到,他没有选择,只能和平解除武装。

评价该例句:好评差评指正

Le Venezuela voudrait lancer un appel fervent et passionné, en espérant que nous serons bien compris - en fait, nous sommes sûrs que nous le serons, car nous parlons avec amour, foi et espérance, implorant notre Seigneur, invoquant la vie, la paix et le respect de la fraternité.

委内瑞拉要发出热情激昂呼吁,希望们得到正确理解;事上,们有把握得到理解,因为们以爱、信念和希望说话,呼唤上帝,祈求生命、和平和尊重兄弟情义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cowpérite, Cowwheat, coxa, coxal, coxale, coxalgie, coxalgique, coxarthrose, Coxiella, coxotuberculose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语童故事

Je ne vais certainement pas tuer un poisson qui parle.

我当然不会杀死一条鱼。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Mélonghi n'est pas le seul cheval qui parle?

除了梅隆吉 天下还有马吗?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le deuxième problème c'est que vous allez avoir des problèmes pour parler.

第二个问题是你们遇到方面问题。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

Ouaouh, un petit lapin qui parle! Il est trop mignon!

托马斯:哇,一只小兔子!他太可爱了!

评价该例句:好评差评指正
儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ne peut-on choisir des amis dans la race animale, apprivoiser un jeune chevreau, un perroquet éloquent, un singe aimable ?

他就不能在动物界找些朋友吗?比方,驯服一只小山羊,养一只鹦鹉或一只可爱猴子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Un chiffre qui parle : en France, selon le Ministère de l'Économie.

一个人物:据法国经济部称。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Dis-nous, l'oiseau parleur, raconte-nous un peu où on peut s'trouver une cave par ici.

诉我们,鸟,诉我们在哪儿可以找到一个地窖。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ceux qui parlaient répétaient « saellvertu » dans tous les tons imaginables. Ceux qui ne parlaient pas n’en criaient que mieux.

孩子用各种可以想象语调重复地:“祝您快乐”。不会就大声嚷着。

评价该例句:好评差评指正
《神奇宝贝》法语版(Pokémon)

Vous vous êtes jamais demandée pourquoi miaouss etais le seul pokémon à parler ? et bah voici son histoire!

有没有想过为什么喵喵是唯一神奇宝贝?这是他故事!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais le renard n'est pas du tout le seul animal à pouvoir parler dans les légendes de Corée, il y en a plein d'autres !

不过在韩国中,狐狸不是唯一动物,还有许多其他动物!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Si l’on agitait ce ruban, une clochette tintait et l’on entendait une voix, tout près de soi, ce qui faisait tressaillir.

假使你拉动那条带子,小铃儿便丁零当郎一阵响,你也听到一个人声音,冷不防声音从你耳边极近地方发出来,叫你听了寒毛直竖。

评价该例句:好评差评指正
La politique avec

Depuis qu'il est installé place Beauvau, Bruno Retailleau a fait du « parler cash » et de la sur-communication une marque de fabrique.

自从他被安置在 Place Beauvau 以来,Bruno Retailleau 就将“现金” 和过度沟通作为商标。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

Les poupées étaient toutes plus magnifiques les unes que les autres : il y en avait qui parlaient, d'autres qui marchaient et même certaines savaient danser.

娃娃都比其他都华丽:有,有走路,有甚至跳舞。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Tu va écouter un petit peu la façon dont la personne parle pour savoir où tu peux te positionner un peu au au niveau de langage quoi !

稍微听听对方方式,以了解您可以在语言水平上定位自己位置!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ce que Harry trouvait le plus insolite, cependant, ce n'était pas le miroir parlant, ni la goule turbulente, mais plutôt le fait que tout le monde semblait avoir de la sympathie pour lui.

但是在哈利看来,罗恩家生活最不寻常地方不是镜子,也不是敲敲打打食尸鬼,而是这里所有人好像都很喜欢他。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Silence ! La Porte, on pourrait vous entendre. Patrick, ne laissez entrer personne. Oh ! je ne saurai pas ce qu’elle me fait dire ! mon Dieu, je me meurs !

“别,拉波有人听见您;帕里克,别让任何人进来!哦!我大概不会知道她给我带来口信了!上帝啊,我就要死了!”

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Ils sont donc durs comme le roc, obstinés, prompts à l'amitié comme à l'hostilité, et ils résistent mieux à la peine, à la faim et à la souffrance que tous les êtres parlants.

因此,他们坚硬如磐石,顽固不化,对友谊和敌意都快,他们比所有人都更能抵抗痛苦、饥饿和苦难。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Ça a été une vraie surprise pour moi de me retrouver dans un quartier, le Ve arrondissement, tout ce qu’il y a de parisien, dans un appartement gigantesque avec le parquet « qui parle » , si je puis dire.

当我发现自己身处一个非常具有巴黎地区--第五区,在一个巨大公寓里,可以是一个 " " 楼层时,我真很惊讶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


crackage, cracker, cracking, cracovie, cracra, cradingue, craft, crag, craie, craigmontite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接