Le Secrétaire général de la Réunion internationale a déclaré les consultations ouvertes.
国际会议秘书长宣布会议开幕。
Elle a aussi décidé qu'une réunion préparatoire n'était pas nécessaire pour la dixième Conférence annuelle.
会议决定,不需要为第十年度会议召开筹备会议。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
会议期间,将视秘书处情况,为非正式会议提供会议室。
Le Comité d'experts se réunit avant la Conférence, à laquelle il fournit un appui technique.
专家组在部长会议之前召开会议,为部长会议提供技术支助。
Programme de travail de la Conférence des Parties à sa huitième session.
会议第八会议工作案。
Toutes les réunions auront lieu dans la salle de conférence 8.
所有会议都在第8会议室举行。
Aider à organiser des conférences d'annonce de contributions et de fourniture de contingents.
支持召开部队派遣国会议和认捐会议。
La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.
政府专家会议将向下一次会议报告。
La Conférence a tenu deux séances plénières.
这会议共举行了两次全体会议。
Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.
现在会议暂停,以便欢送部长离开会议室。
À la même séance, le Secrétaire général de la Réunion internationale a fait une déclaration.
在同次会议上,国际会议秘书长致辞。
La séance était présidée par le représentant de Cuba, également Vice-Président de la Conférence.
古巴代表作为会议副主席主持了这场会议。
Le groupe de travail présession se réunit pendant une semaine avant chaque session.
每次会议之前举行一周会前工作组会议。
À chaque session, on a réservé une séance aux exposés des organisations non gouvernementales.
每会议都留出一场会议供非政府组织发言。
Après la cérémonie d'inauguration, les directeurs de la Réunion d'experts ont été annoncés.
会议开幕式以后,宣布了专家会议主席。
L'Argentine adhère aux objectifs arrêtés lors des Sommets du Millénaire, de Monterrey et de Johannesburg.
阿根廷支持千年首脑会议以及翰内斯堡会议和蒙特雷会议制订目标。
La Conférence est résolue à tenir de telles réunions au moins une fois par an.
会议很希望至少每年举行这样协调会议。
Les résultats enregistrés par l'une peuvent influer positivement sur ceux qu'engrange l'autre.
一个会议成果会对另一个会议产生积极影响。
Depuis huit sessions successives, la Conférence du désarmement n'a mené aucune négociation de fond.
裁军会议已经连续八会议未开展任何实质性谈判。
Il a été demandé aux participants de remplir un questionnaire évaluant l'utilité de la réunion.
会议请与会者填写一份评价会议效用调查问卷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, tout dépend des types de réunions et sur quoi elles vont porter.
因此,所有依赖于会议类型和会议要谈论的东西。
Les réunions s'enchaînent au pas de charge.
会议接踵而至。
L’Europe aura ses amphictyons ; le globe aura ses amphictyons.
欧洲将有它的近邻同盟会议,全球将有它的同盟会议。
J'ai également convoqué le Conseil des ministres, il va se tenir dans quelques minutes.
同召集了部长会议,会议将数分钟举行。
Nous nous sommes rencontrés à la conférence de Genève.
们日内瓦会议见过面。
Le vendredi soir, à la fin du congrès.
周五晚上,会议结束。
Je tiens à ce que vous assistiez à cette réunion.
希望你出席会议。
Il conviendrait que vous participiez à la réunion.
您最好参加们的会议。
Ce que je ne peux pas faire hors de Paris, c’est d’être présent aux réunions d'entreprises.
出席公司会议。
La démonstration a lieu dans une salle de réunion au rez-de-chaussée.
讲解会底楼的会议室举行。
A Très bien,et l'ordre du jour a été déjà modifié?
好,会议日程修改完了吗?
Oui, rendez-vous professionnel il faut être.. au top !
是的,专业会议需要......顶级!
La réunion s’acheva par ces questions en suspens.
会议以这些悬而未决的问题结束。
Dites-moi, vous venez bien au congrès le mois prochain ?
对了,下个月你来参加会议的吧?
Tu trouvera une pièce de réunion secrète.
你会发现一个秘密会议地点。
Avant que la réunion commence Petit rire diabolique s'il vous plaît.
会议开始前,请发出邪恶的笑声。
– Il vient d'arriver, la réunion a commencé.
“他刚来,会议已经开始了。”
Les rires avaient fusé, un vrai meeting politique !
一阵笑声爆发出来,一场真正的政治会议!
De personne qui n'était pas à la réunion d'hier.
找你说说昨天没参加会议的人!
La première réunion va commencer sur le sujet, on va parler de Ding App.
第一场会议的主题是钉钉APP。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释