Une liste des interlocuteurs officiels en Norvège figure à l'annexe I du présent rapport.
指定挪威境内会合点清单见本报告附件一。
L'Instance permanente sur les questions autochtones a été un lieu de rencontre politique précieux pour les États, les organisations autochtones, les organismes des Nations Unies et d'autres organisations intergouvernementales et a été un catalyseur efficace du changement.
土著问题常设论坛是国家、土著组织、联合国系和其他政府间组织
一个有价值
政治会合点,成功地充当
促
媒。
Ils ont relevé que les fonds d'investissement plus importants consentis par la Banque au titre de ces projets et de projets analogues dans des pays de l'IEC s'inscrivaient dans le cadre d'une stratégie d'investissement présentant de nombreux points de contact avec la stratégie de l'IEC.
他们注意到该银行增加对中欧倡议国家这些项目以及类似项目
投资,是与中欧倡议战略有许多会合点
投资战略
一部分。
Dans la bande de Gaza, elle a interdit tout passage sur la principale route d'accès nord-sud à la colonie de Gush Qatif partiellement pendant 336 jours et totalement pendant 2 jours, tout en empêchant complètement pendant 342 jours la circulation sur l'artère nord-sud de Gaza, au carrefour de Netzarim.
在加沙地带内,古什盖提夫定居点主要南北通道被以色列军队部分时段禁行
336天,还全天禁行
两天,同时在Netzarim会合点全面禁止加沙南北干线上
所有交通达342天。
Il est peut-être utile de constater une ressemblance, une convergence des expériences dans plusieurs pays: droit au juge, droit au recours, garanties de recours en appel ou en cassation, ou droit à une décision juridictionnelle effective se retrouvent largement consacrés dans la plupart des systèmes judiciaires modernes, quoique sous des appellations différentes.
不妨指出是,一些国家
经验含有某种类同之处或会合点:大多数
代法律体系都保障
向法官申诉
权利、得到补救
权利、提出普通上诉或向最高上诉法院上诉
权利保证,或要求法院作出有效判决
权利,虽然所用名称有所不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。