有奖纠错
| 划词

La Société a un excellent service après-vente.

有着优良的售后服务。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant sincère invitation à se joindre à la qualité technique du maître.

现在诚心邀请技术优良的师傅加盟。

评价该例句:好评差评指正

La production totale de bonne qualité, prix abordable.

生产的笔质量优良、价格实惠。

评价该例句:好评差评指正

Bien géré usine, le transfert de technologie avion capitaine de l'amende.

本厂管理机师傅技术优良.

评价该例句:好评差评指正

Quick date de livraison, la qualité des produits.

交货日期迅捷,产品质量优良

评价该例句:好评差评指正

De haute qualité, durée de vie, et digne de la confiance des utilisateurs.

品质优良,寿命长,值得用户赖。

评价该例句:好评差评指正

L'offre de leurs produits pour s'adapter au climat, l'environnement bien.

其产品供应地气候适宜,环境优良

评价该例句:好评差评指正

Heilongjiang économie agricole à faire une bonne contribution!

为黑龙江农业经济作出优良的贡献!

评价该例句:好评差评指正

Sur la société a vendu des produits de bonne qualité, le prix des concessions!

所售产品的质量优良,价格优惠!

评价该例句:好评差评指正

Notre méta-marque, la qualité et le prix des concessions.

本店荟萃专业品牌,质量优良,价格优惠。

评价该例句:好评差评指正

De manière à assurer efficacement la qualité de chaque produit.

从而有效的保证了每个产品的优良性。

评价该例句:好评差评指正

Les produits utilisant les normes internationales, amende de fabrication, de la qualité.

产品采用国际标准,做工精细,品质优良

评价该例句:好评差评指正

Bonne compagnie les équipements qui peuvent traiter une variété de formes parties.

设备优良,能够加工各种形状的零件。

评价该例句:好评差评指正

Entreprise digne de confiance, un service de qualité, des prix raisonnables.

誉良好,服务优良,价格合理。

评价该例句:好评差评指正

Bien connu au sein de l'industrie est meilleure que l'excellente hospitalité services enthousiasme.

行业内部知名度比比较好服务优良待客热忱。

评价该例句:好评差评指正

La production et la transformation des produits à un prix abordable, de bonne qualité.

所生产加工的产品价格适中,品质优良

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise est engagée dans la production agricole, la nécessité d'une bonne semence.

是从事农业生产的,需要优良种子。

评价该例句:好评差评指正

Leurs produits couvrent une large gamme de haute qualité et digne de confiance par l'utilisateur.

其产品涉及广泛,品质优良而深受用户赖。

评价该例句:好评差评指正

Four de calcination, la qualité, la quantité n'est pas limitée sur le prix des concessions.

方窑煅烧、质量优良、数量不限、价格优惠。

评价该例句:好评差评指正

Des produits pour l'exportation de haute qualité, prix raisonnable.

产品适合内外销,品质优良,价格合理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recordeur, recording, recordman, recordwoman, recorriger, recors, recoucher, recoudre, recouleur, recoupage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

En effet, les plages ont obtenu le drapeau bleu, signifiant que l’eau est de qualité.

确实,滩已经被蓝色旗帜标注,些地方水质优良

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

D’ailleurs, le minerai qu’il avait recueilli était par lui-même très-pur et très-riche.

他所捡到的铁矿石质地非常优良纯粹,是一种氧化铁。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Le Guiers mort est reconnu pour la très bonne qualité de ses eaux, c'est un véritable corridor biologique.

Guiers Mort河因其水质非常优良而闻名,它是一条真正的生物走廊。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On peut aussi en faire d'excellents sirops.

也可制成优良的糖浆。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le fer de l’île Lincoln, on le sait, était de qualité excellente, et, par conséquent, très-propre à se laisser étirer.

前面已经说过,林肯岛的铁质十分优良,因此用来拉铁丝非常适合。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La première est l’excellente distribution des 11 grandes villes sur le territoire.

第一是香港11个主要城市的优良分布。

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Elles ont les mêmes traits fins, le même profil.

它们具有相同的优良特征、相同的轮廓。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les pirates pouvaient croire qu’ils avaient affaire à des adversaires nombreux et bien armés, dont ils ne viendraient pas facilement à bout.

盗们会认为对方不但人多势众,而且武器优良,不是轻易可以取胜的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cette quille, en bon chêne, mesurait cent dix pieds de longueur, ce qui permettrait de donner au maître-bau une largeur de vingt-cinq pieds.

龙骨是用优良的橡木做成的,长达一百一十英尺,上面可以横架一根宽二十五英尺的中央船辐。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ce rendez-vous que tu as avec cet examen, cette date à laquelle tu dois être prêt, ça peut être un très bon moteur de progression.

门考试的约会,你必须做好准备的日期,是前进的优良动力。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Son but est d'améliorer les procédés de teintures des tissus, pour que la France et son roi produisent  des vêtements, soieries et tapisseries d'excellentes qualités.

其目标是改进织物染色工艺,使法国及其国王生产出品质优良的衣服、丝绸和挂毯。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的 Les Enfants du capitaine Grant

À trois heures, le Duncan donnait dans la baie Falmouth de Tristan d’Acunha, que la pointe de Help ou de Bon-Secours abrite contre les vents d’ouest.

后3点钟,邓肯号向个群岛的法尔默思湾里驶去。个湾,由援助岬挡西风,风平浪静,是个优良港口。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ces beaux animaux, grands comme des daims, les cornes plus fortes que celles du bélier, la toison grisâtre et mêlée de longs poils, ressemblaient à des argalis.

优良的动物和鹿差不多大,它们的角比山羊角还要硬,灰色的底绒上,夹杂许多长毛。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nul doute que sans la qualité supérieure de sa coque, le Moravian, ouvert au choc, ne se fût englouti avec les deux cent trente-sept passagers qu’il ramenait du Canada.

毫无疑问,如果不是船身质地优良,特别坚固,摩拉维安号被撞以后,一定要把它从加拿大载来的二百三十六名乘客一齐带到底去。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

À son inexprimable ravissement, M. de Frilair lui annonça que, touché des bonnes qualités de Julien et des services qu’il avait autrefois rendus au séminaire, il comptait le recommander aux juges.

他真是喜出望外,德·福利莱先生对他说,于连的优良品质和过去在神学院的服务,都使他深受感动,他打算在法官面前为他美言几句。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Dans la lutte contre le COVID-19, l'armée populaire a fait valoir pleinement ses qualités exemplaires, à savoir obéir au commandement du Parti, exécuter promptement les ordres reçus et s'atteler aux tâches les plus lourdes.

人民军队在疫情防控中展示了,听党指挥、闻令而动、勇挑重担的优良作风。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

L'éclat même de nos prouesses tend à grandir dans la mémoire populaire ; cela prouve que nous tenons une gloire de bon aloi, et les titres et les grades que nous avons conquis n'en sont que mieux établis.

我们能力的光辉往往会在大众的记忆中增长;证明我们手握品质优良的荣耀,我们所征服的头衔和等级更是稳固无比。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


récrimination, récriminatoire, récriminer, récrire, recristallisation, recristalliser, recriticité, recroisement, recroiser, recroître,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接