Fuzhou est la ville natale de Mont-Shi pays, nous avons l'avantage de l'environnement.
福州是石寿山石故乡,我们有着的环境。
Ils mettent la pression sur l’adversaire en disant qu’il est favori.
他们说自己是有的,遂将压力推到对手身上。
Cela fait souvent obstacle à l'acquisition d'avantages concurrentiels.
这些弱点常常妨碍了竞争的发挥。
Nous avons l'avantage de l'élaboration des produits de haute qualité.
我们的于高品质的绘画产品。
L'exercice de guerre dans l'espace effectué à la fin de janvier 2001 suscite des inquiétudes similaires.
为此,还提出了确保空间的作战概念。
L'Organisation doit centrer son action sur les domaines dans lesquels elle jouit d'un avantage comparatif.
本组织必须把重点放其有比较的领域。
Notre atout est notre équipe d'experts et nous avons les meilleurs prix.
我们的是我们的专家团队我们最好的价格。
Cette participation serait notamment fonction de la situation du pays et l'avantage comparatif du Fonds.
此种参与将受有关基金的相对的影响。
Je pense que nous devrions nous appuyer sur ces points.
我认为,我们可以东帝汶的基础上加以发展。
Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!
我们将以绝对的来满足您的需要!
Pour tout pays, il sera toujours très important de bénéficier d'un avantage concurrentiel.
对于任何家,这些都始终是将来取得竞争的基础。
Il est important de mieux identifier les domaines où l'ONUDI dispose d'un avantage comparatif.
重要的是应更好地查明工发组织具有相对的领域。
L'ONUDI doit se concentrer sur les domaines où elle possède un réel avantage comparatif.
工发组织必须集中力量于它具有真正比较的领域。
Cette démarche de ciblage permet à l'Organisation de concentrer ses efforts sur ses atouts.
此种界定使本组织得以将其努力集中其具有的领域。
L'industrialisation respectueuse de l'environ-nement est un domaine où l'ONUDI dispose d'un avantage comparatif net.
对环境无害的工业化系工发组织享有很强的比较的领域。
En particulier, elle est axée sur les avantages comparatifs créés par l'homme.
特别值得一提的是,这种方法将重点放人为比较的发展方面。
Nous avons l'avantage de prix dans le cadre de la prémisse d'une meilleure performance des ventes.
我们价格的前提下能有更好的销售业绩。
Les PME sont moins susceptibles d'investir à l'étranger pour exploiter leurs avantages concurrentiels.
中小型企业的对外投资活动不太可能出于利用其比较的目的。
Toutefois, il a souligné que l'écrasante majorité du Groupe D avait une opinion différente.
不过他强调,D集团占压倒的多数成员有着不同的意见。
Il faut poursuivre la diversification économique en tenant compte de l'avantage concurrentiel du secteur de l'énergie.
必须考虑到能源部门的竞争的况下寻求经济的多样化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un des éléments qui lui donne l'avantage en tant que prédateur.
这作为捕食者具有优势的因素之一。
Chers candidats, vous allez quand même avoir un petit avantage.
亲爱的选手们,你们还有一点小优势的。
Mais elles sont centrales et prépondérantes, c'est là que ça va vous poser des difficultés.
但它们中心的和优势的,这让你们感到困难。
Et ils ne se rendent même pas compte de leurs avantages.
们甚至明白自己的优势。
Le principal avantage de cette région est qu'elle est baignée au Sud par la mer Méditerranée.
这个地区的主要优势它的南部被地中海包围。
Et le gros avantage, ici, c'est que tu n'as aucun stress, pas de stress.
很大的优势在于,你没有何压力。
César comprend très vite le parti qu'il peut en tirer.
凯撒很快就明白了可以采取的优势。
Oh ! Lui ! C'est toujours bien sa seule qualité d'être bilingue.
哦,!唯一的优势双语。
Parlez-moi de vos principales qualités pour ce poste.
说说您应聘该工作的优势和能力。
Et le mot a parfois le sens d'avantage.
而且这个词有时还有优势的意思。
Surtout quand on a un ascendant en tant de parent, en tant de manager.
尤其当我们拥有父母或者经理的优势时。
Mais le départ, actuellement, ce n'est pas leur meilleur point fort.
但目前来说,起步并们最强的优势。
Un avantage non-négligeable dans le cadre de la vaccination.
在疫苗接种中,粉末形式具有显著的优势。
Pas question non plus que Londres accordent des avantages supplémentaires aux entreprises.
伦敦也存在赋予公司额外优势的问题。
La première catégorie avait plus de chances de survivre, tandis que la seconde était désavantagée.
让前者获得生存的优势,后者则产生生存困难。
Vous avez l'avantage d'être au calme dans un quartier animé.
在一个活跃的街区,您可以拥有安静环境的优势。
L'intérêt de NIRISS c'est qu'il appelle un spectrographe grand champ avec prism.
NIRISS的优势在于它带棱镜的大范围摄谱仪。
L'avantage du régime napoléonien, c'est qu'il ressemble pas du tout à l'Ancien Régime !
拿破仑政权的优势在于它看起来根本像旧制度!
En même temps, j'ai pu relever tous les atouts, toutes les forces, toutes les chances de notre pays.
同时,我也能重建我们国家所有的优势,所有的力量,所有的机会。
Et en 2019, il est élu président de l'Ukraine avec une très large majorité.
在2019年,以很大的优势被选为乌克兰总统。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释