有奖纠错
| 划词

La Grande-Bretagne connaît en ce début de l’année nouvelle l’hiver le plus froid depuis 1995.

新年伊始,英国正在经历自1995年以来最为寒冷的冬天。

评价该例句:好评差评指正

La Marienplatz est la place centrale depuis la fondation de la ville.

玛丽恩广场从建成伊始就成为城市的中心广场。

评价该例句:好评差评指正

Dès le début, d'ailleurs, le président indique fermement la marche à suivre.

况且,开庭伊始,首席法官就明确宣布了必须遵守的程序。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous avons le devoir de tenir les promesses faites à l'aube du Millénaire.

但是,我们也有责任兑现我们在千年伊始作出的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, l'Organisation s'est dotée d'organes qui ont pour fonction d'œuvrer à atteindre ces objectifs.

联合国从成立伊始即设立了负责实现这些目标的机关。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente provisoire est heureuse de s'adresser au Comité spécial aussi rapidement après sa prise de fonction.

临时主席说,她很高兴能在任期伊始之际对特别委

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général nous a donné, dès le début de son mandat la vision de ces ouvertures.

书长上任伊始,就向我们提出了他的这一开放设想。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure peut également s'appliquer dès le début de la procédure et son suivi sera toujours assuré.

本项措施也可以从诉讼伊始就开始进行,并且不断进行后续治疗。

评价该例句:好评差评指正

En ce début de XXIe siècle, l'eau insalubre est la deuxième cause de mortalité chez l'enfant à travers le monde.

伊始,不清洁用水成了世界上第二大儿童杀手。

评价该例句:好评差评指正

Cette menace constitue en effet le problème de sécurité critique à l'aube de ce siècle et de ce millénaire.

在此新世纪和新千年伊始,这种威胁确实是关键的安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le début de l'année, le Conseil a lancé plusieurs initiatives majeures, qui revêtent une importance particulière pour ma délégation.

自今年伊始,经社理事着手开展了对我国代表团尤其重要的若干关键举措。

评价该例句:好评差评指正

En préambule, je voudrais vous féliciter, Monsieur le Président, pour avoir assumé la présidence du Conseil de sécurité ce mois-ci.

我要在伊始祝贺主席先生你担任本月份安全理事主席。

评价该例句:好评差评指正

Au tout début de l'ère nucléaire, il était admis que l'atome avait à la fois des applications pacifiques et militaires.

在核时代伊始人们就认识到原子既可用于和平,亦可用于军事。

评价该例句:好评差评指正

Le début du nouveau millénaire a été marqué par des réunions scientifiques et des ateliers sur l'immatriculation et les questions connexes.

新千年伊始,就登记和有关问题举行了多次科学议和讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Je saisis cette occasion pour féliciter M. Sergio de Queiroz Duarte pour l'excellent travail qu'il a réalisé depuis son entrée en fonction.

我要借此机,赞扬塞尔吉奥·德凯罗斯·杜阿尔特先生任职伊始就不辞辛劳而又出色地开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Maintiendra des centres d'approvisionnement régionaux permettant de satisfaire en permanence les besoins de 420 000 personnes dès le début d'une situation d'urgence.

维持区域用品供应站,确保有持续能力在紧急情况伊始满足420 000人的需要。

评价该例句:好评差评指正

Les banques de la place qui, au début de chaque rentrée, accordent sans intérêt des prêts scolaires aux parents d'élèves, etc.

当地的各家银行,在每次开学伊始,向学生家长提供无息贷款,等等。

评价该例句:好评差评指正

Le début du XXIe siècle est marqué par des événements d'une grande importance qui ont changé le monde dans lequel nous vivons.

二十一世纪伊始,一些重大事件就改变了我们生活的这个世界。

评价该例句:好评差评指正

La Marienplatz est la place centrale depuis la fondation de la ville. On peut y trouver le Nouveau et l'Ancien Hôtel de Ville.

玛丽恩广场从建成伊始就成为城市的中心广场。在这里你能现新、旧两个市政厅。

评价该例句:好评差评指正

De même, je ne saurais manquer de remercier M. Abe, Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, pour son intervention à l'ouverture de la session.

我还必须赞扬主管裁军事务的副书长阿部先生在本届伊始

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动作不灵活的<俗>, 动作不再协调的, 动作倒错, 动作的幅度, 动作的敏捷, 动作的迅速, 动作的优美, 动作的准确, 动作电位, 动作缓慢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Carmen 卡门

Au début de l’automne 1830, je me trouve en Andalousie pour faire des recherches archéologiques sur l’emplacement de Munda1.

1830年秋天伊始,我在安达卢西亚做蒙达遗址的考古研究。

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Au début de la peste, ils se souvenaient très bien de l'être qu'ils avaient perdu et ils le regrettaient.

伊始时他们还能清楚忆起他们失去的人儿并思念再三。

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

De ce point de vue, ils se trouvaient en somme dans l'erreur et leurs idées étaient à réviser.

今日伊始,他们对此不再怀疑了。从这个观点看,他们过去总归是错了,他们的想法有待纠正。

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Dès le lendemain, Tarrou se mit au travail et réunit une première équipe qui devait être suivie de beaucoup d'autres.

翌日伊始,塔鲁便开始工作并组建起第,其他许也接踵建立起来。

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Au début d'octobre, de grandes averses balayèrent les rues.

十月伊始,暴雨冲刷着大街。

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Il s'agissait d'une troupe qui était venue, au printemps de la peste, donner des représentations dans notre ville.

该剧团是在春天疫发生伊始时,来到本市演出的。

评价该例句:好评差评指正
法剧《那些我们没谈过的事》

Au début notre histoire, c'était une femme Trop bien pour moi.

故事伊始, 她是位远超我所能及的女性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Dès le petit matin, un 1er barrage apparaît sur la rocade sud de Rennes.

清晨伊始,雷恩南环城公路上便出现了首个路障。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

En ce début d'année, tous les repères sont chamboulés.

新年伊始切常规都被打乱了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Depuis le début du conflit en Ukraine, les ventes explosent.

自乌克兰冲突伊始,销售额便急剧攀升。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Elle a l'odeur d'un début de journée.

它散发着伊始的气息。

评价该例句:好评差评指正
Au fil de l'Histoire

Dès le début des hostilités, les Britanniques couvrent un front en Égypte.

从战争伊始,英国便在埃及展开了前线部署。

评价该例句:好评差评指正
Happy Work

En début de semaine, comme un lundi.

每周伊始,恰如周

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Crime

Aux premiers jours du printemps 2013, les investigations promettaient pourtant d'être rapides.

2013年春天伊始,调查本应迅速展开。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年9月合集

Cette rentrée voit aussi la mise en place d'un pacte enseignant.

学年伊始,我们还制定了教学协议。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Que vos projets immobiliers voient enfin le jour avec cette année qui débute !

祝愿您的房地产项目在今年伊始就能顺利完工!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La Turquie s'est imposée comme le médiateur privilégié depuis le début de la guerre en Ukraine.

土耳其自乌克兰战争伊始便确立了其作为主要调解人的地位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les soldats russes ont occupé ce village de 1200 habitants dès le début de la guerre.

自战争伊始, 俄军便占领了这个拥有1200名居民的村庄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Au début, quand on commence le concours le 1er jour, on est plutôt sur des gestes grossiers.

在比赛伊始的第天,我们主要进行的是较为粗犷的动作。

评价该例句:好评差评指正
2025环法自行车赛

Alors, le début de l'étape est entièrement plat, il n'y a pas de difficulté, on le rappelle.

因此,赛段伊始完全平坦,毫无难度,这点值得重申。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接