有奖纠错
| 划词

Elles peuvent être enregistrées en tant qu'entreprises individuelles.

主可以以个体企业主身份注册登记。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur privé, les prestations supplémentaires offertes par les employeurs ont généralement été maintenues.

在私营部门,由企业主提供额外补助普遍得以保留。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes constituent 50,3% des employés salariés et 32,4 % des propriétaires et chefs d'entreprises.

妇女占支薪雇员50.3%,占企业主和经理32.4%。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi qu'en France le vieillissement des entrepreneurs entraîne la conversion d'entreprises en coopératives de travailleurs.

例如,在法国,企业主老龄化趋势正在将企业变成由工人经营合作社。

评价该例句:好评差评指正

Mais on estime que ces organismes de microcrédit desservent moins de 2 % des 500 millions de microentrepreneurs du monde.

但是,估计目前微额贷款机构所照顾到人还不到全世界5亿个微额企业主当中2%。

评价该例句:好评差评指正

Les micro-entrepreneurs-es et les travailleurs-euses indépendants n'ont jamais fait l'objet d'une stratégie explicite d'inscription, encore moins les travailleurs-euses agricoles.

绝大多数小企业企业主及劳动者都没有行登记,而业工人情况更为严重。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes travaillent dans les secteurs structuré et informel en tant qu'institutrices, infirmières, sages-femmes, agricultrices et propriétaires de petites entreprises.

她们参加正式和非正式劳动部门工作,从事小学教师、护士、助产士、民及小企业主工作。

评价该例句:好评差评指正

Selon des estimations de la CNFCE, les femmes chefs d'entreprise représentent 8,5% du total des entrepreneurs, employant quelque 100 mille personnes.

根据全国女企业主公会估测,女企业主约占企业主总数8.5%,雇工约在10万人左右。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines conditions, cependant, les membres de la famille du chef d'entreprise qui travaillent dans celle-ci peuvent être exemptés de l'assurance obligatoire.

然而,某些条件下,企业主家庭成员如在该企业中工作,可能被排除在强制性保险之外。

评价该例句:好评差评指正

Le coût des capitaux sur les marchés mondiaux est généralement plus faible que celui des prêts aux chefs d'entreprise des pays en développement.

全球市资本成本明显地大大低发展中国家企业主支付成本。

评价该例句:好评差评指正

En cette période de libéralisation du commerce, la contribution des banques privées au développement de l'entreprenariat féminin a besoin d'être renforcée dans le pays.

在贸易自由化时期,私营银行对国内女企业主发展贡献需加强。

评价该例句:好评差评指正

Le seco, avec le soutien de l'Union suisse des arts et métiers et de l'Union patronale suisse, a publié un « Manuel PME Travail et famille ».

在瑞士艺术和职业联盟以及瑞士企业主联盟支持下,国家经济秘书处出版了《中小企业“家庭与工作”手册》。

评价该例句:好评差评指正

Les réfugiés des camps ont besoin de ressources pour éduquer leurs enfants et faciliter la création d'entreprises, par exemple au moyen de mécanismes de microcrédit.

营地难民需资源来教育他们子女,以及通过诸如小额信贷计划等来提高他们成为企业主能力。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience acquise tant par les pays développés que par les pays en développement a montré le potentiel considérable d'épargne des chefs de petites et de microentreprises.

在发达和发展中国家经验显示出小型和微型企业主有巨大储蓄潜力。

评价该例句:好评差评指正

La raison en est que les propriétaires d'entreprises de telles tailles considèrent à tort qu'il s'agit là d'un supplément de charges pouvant handicaper la performance économique.

究其原因,是这类企业企业主错误地认为遵守工业卫生条款是一项额外负担,它会对经济效益创造构成障碍。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme permet également d'apporter une aide technique au personnel sur la base de la demande des entrepreneurs, femmes et hommes, dans les microentreprises ou petites entreprises.

此外根据微型或小型企业主,有可能行现技术服务。

评价该例句:好评差评指正

On met en place progressivement l'infrastructure nécessaire pour soutenir les entrepreneurs et développer les entreprises; environ un quart des éléments de cette infrastructure sont dirigés par des femmes.

扶持和发展企业主经营基层机构正在逐步建立,这种基层机构主体约25%由妇女领导。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont tout aussi attachées à la croissance, et la proportion d'entreprises en expansion est la même qu'elles soient dirigées par les hommes ou par les femmes.

妇女同样热衷企业发展,在发展迅速企业中男女企业主所占比例一样。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la même période, le nombre de femmes chefs d'entreprises ou chefs adjointes a également augmenté, tandis que le nombre des épouses assistant leur mari a diminué.

同一时期,女企业主或者担任联合企业主妇女人数也在上升,而协助丈夫工作妻子人数却在下降。

评价该例句:好评差评指正

Une formation de création d'entreprises et d'entrepreneurs (CEFE) a été développée et mise en oeuvre dans ces centres pour la préparation à l'esprit d'entreprenariat et la création de micro-entreprises.

由这些中心开办企业主创业培训班旨在培养学员创业精神。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


navazite, navel, navet, navette, navetteur, navicert, naviculaire, navicule, navidrex, navigabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月合集

Le ministre du Budget, G.Attal, a précisé qu'il serait moins regardant avec les classes moyennes, les PME et les petits patrons.

预算部长 G.Attal 明,他对产阶企业和企业主关注度较低。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


navire-base, navire-citerne, navire-école, navire-hôpital, navire-jumeau, navire-major, navire-usine, navisphère, navrant, navré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接