有奖纠错
| 划词

Ma vue est plus mauvaise que jadis.

我的视力比以前更坏了。

评价该例句:好评差评指正

Je vendais des fruits et des légumes.

以前卖些水果和蔬菜。

评价该例句:好评差评指正

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前的老习惯。

评价该例句:好评差评指正

Les gens ont utilisé la télécarte pour appeler dans une cabine téléphonique auparavant.

以前,人们用电话磁卡在电话亭里面打电话。

评价该例句:好评差评指正

Vous auriez dû nous le remettre trois jours auparavant.

3天以前您就应该交给我们的。

评价该例句:好评差评指正

Dans le passé, cette sensation était apparue souvent, sans attirer mon attention.

这种感觉以前反复出现过,但是在意。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, il se promenait chaque jours après avoir fini son devoir.

4、以前,每天业后,他都要去步。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, il était un écrivain inconnu .

以前,他是名的家。

评价该例句:好评差评指正

Et les jours quand je parlais bien le français sont vraiment géniaux et mémorables.

以前说着一口流利法语的时光真叫人怀念,好像很错的样子。

评价该例句:好评差评指正

Je veux acheter un nouveau portable, je n’aime plus l’ancien.

我想再买手机,以前的那喜欢了。

评价该例句:好评差评指正

Mais je ne dejeune jamais avant midi, le moment ou je me leve.

"可是中午以前我从来吃东西,我中午才起床。

评价该例句:好评差评指正

Elle a toujours vécu auprès de sa mère.

以前一向在她母亲跟前生活。

评价该例句:好评差评指正

A l'évidence, les Français ne «consomment» plus comme avant.

显然,法国人会像以前一样消费了。

评价该例句:好评差评指正

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

或是您曾在1985年以前在法国接受过输血或血液制品的治疗,都有机会传染艾滋病毒.

评价该例句:好评差评指正

Du train dont nous allons, nous ne serons pas à Tôtes avant demain midi.

照这样走法是能在明天中午以前到多忒的。”

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de travaux qui se faisaient à la main étaient longs et pénibles.

以前)很多手工的工要花费很长时间,而且非常劳累。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.

很久以前,里奥的家庭美满幸福。

评价该例句:好评差评指正

Il est déjà venu ici, il y a longtemps.

他很久以前曾来过这儿。

评价该例句:好评差评指正

Avant de tirer,il faut régler le tir.

射击以前修正射击偏差。

评价该例句:好评差评指正

Et le soir,il ne couche jamais avant 11 heure.

而且他晚上从来在十一点以前睡觉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carbène, carbéniate, carbénicilline, carbénium, carbénoxolone, carbet, carbéthoxy, carbéthoxyle, carbétoxyle, carbhémoglobine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Une chose pareille ne s'est jamais produite auparavant.

这种事情不曾发生过。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Oui, je trouvais que mon chef de réception manquait de discrétion.

是的,的接待部部长做事不够谨慎。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Vous veniez souvent ici, avant. Je me souviens de vous.

经常来,您。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

C’est maintenant qu’il faut essayer, avant que je sois trop vieille!

现在要试一试,在变老

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il l'avait battue jusqu'au sang. Auparavant, il ne la battait pas.

他把她打见血方休。,他不打她。

评价该例句:好评差评指正
热点

Auparavant chaque immeuble résidentiel possédait des poubelles.

每栋住宅楼都有垃圾桶。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Avant, le téléphone passait par un support physique, à savoir des câbles de cuivre.

,电话是通过实体的载体来传播的,就是铜线。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Moi, j'aimais les films en couleur. - Le noir et blanc, c'est pas mal.

喜欢彩色的电影。 -黑白的也不错。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Il était une fois un petit garçon qui s'appelait Caillou.

很久,有一个叫Caillou的小男孩。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tu fais moins de fautes et ta construction est plus logique qu’avant.

错误变少了,比有逻辑了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Oui, j’avais les cheveux courts. Vous avez une bonne mémoire.

是的,是短发。您忆力真好。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ces 5 dernières années, on a été 2 fois plus vite qu'avant.

在过去 5 年里,们的速度是的两倍。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

C'est là où j'ai fais mes pires conneries.

做过很多蠢事。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, aujourd'hui les élèves de primaire ont moins d'heures de français qu'avant.

比如,现在小学生的法语课时比少了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je fais de la céramique, j'ai travaillé, Je travaille ici dans la mode en production.

是做陶瓷器物的,曾,在巴黎从事时装生产工作。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Paradoxalement, aujourd'hui, je suis peut-être plus capable d'écrire le genre d'essais que je faisais avant.

具有讽刺意义的是,今天可能写不了写的那种文章了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Avant, pour signer un document officiel, il fallait utiliser un sceau avec de la cire.

,签署官方文件时要用到带有蜡的印章。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et j'ai découvert des choses auxquelles je ne faisais peut-être pas très attention avant.

发现了一些可能没有注意到的东西。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'aime les avoir comme maman le faisait, accumulés.

喜欢像母亲那样收集它们。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça, c'est des coussins de Vincent Darré d'il y a très longtemps.

这些是Vincent Darré的坐垫,是很久的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cargo, cargue, carguer, carhéter, cari, cariacou, Cariama, Cariamidae, cariant, cariatide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接