有奖纠错
| 划词

Il a laissé des traces de pas pour qu'on puisse le trouver.

他留下一串脚印以便们能找到他。

评价该例句:好评差评指正

Il lui donne des conseils pour qu'il puisse prendre une décision.

他给他一些建议以便他能作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.

)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以用作商业化用途。

评价该例句:好评差评指正

Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.

每次使用后请打扫干净以便给后来的人留下干净的地方。

评价该例句:好评差评指正

Je vais aussi en classe de l'Alliance française, afin de me perfectionner en français.

还去法语心上课,以便进一步提高的法语。

评价该例句:好评差评指正

Il prit son élan pour franchir l'obstacle.

他奔过去以便

评价该例句:好评差评指正

Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

尽管如此电信商仍旧不得不保护网络以便避免饱和。

评价该例句:好评差评指正

On vous donne une prime la troisieme annee pour abattre la 3eme vache.

第三年,您得到津贴,以便宰杀第三头牛。

评价该例句:好评差评指正

Donne-moi ta carte de visite pour garder le contact, s'il vous plaît.

请给一张名片,以便联系。

评价该例句:好评差评指正

La lumiére fut, donc la pomme a chu.

将来世界必有光,以便苹果可以堕落.

评价该例句:好评差评指正

Je cherche son numéro de téléphone afin de lui téléphoner .

找他的电话号码以便给他打电话。

评价该例句:好评差评指正

Déposez-les sur du papier absorbant pour éliminer le surplus d'huile.

最后将榨好的春卷放到吸油纸里,以便去掉过多的油脂。

评价该例句:好评差评指正

Faut il savoir regarder dans son passé pour ne jamais refaire les mêmes erreurs?

是否应该懂得追忆过往以便不再重复相同的错误呢?

评价该例句:好评差评指正

Il parle lentement de façon à ce que je le comprenne bien.

他讲得很慢以便能听明白。

评价该例句:好评差评指正

Il est recommandéde photographier ses objets de valeur pour mieux les protéger.

建议对自己的贵重物品一一拍照,以便更好地加以保护。

评价该例句:好评差评指正

Dis-moi la date et l’heure précises de ton arrivée afin que je puisse aller t’accueillir.

告诉你达到的准确日期和时间,以便能去接您。

评价该例句:好评差评指正

Lisez la préface pour l'intelligence de ce qui va suivre.

读一读序言, 以便理解下文。

评价该例句:好评差评指正

Je vous écris cette lettre afin de poser ma candidature à ce poste.

给您写信,以便申请这个职位。

评价该例句:好评差评指正

Il se prépare afin de savoir quoi dire le moment venu .

他作好准备,以便到时好知道要说什么。

评价该例句:好评差评指正

Je vais répéter afin de me faire bien comprendre.

再说一遍, 以便大家明白的意思。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impressionnant, impressionner, impressionnisme, impressionniste, imprévisibilité, imprévisible, imprévision, imprévoyance, imprévoyant, imprévu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

Vous pouvez me laisser vos coordonnées si je dois vous contacter?

您能给我留下您联系方式以便到时我能联系上您?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Pour en réserver trois autres au travail solitaire.

以便腾出其他3个下午,独自工作。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Avant de commencer, vous pouvez choisir de faire un test pour sélectionner votre niveau.

在开始上课之前,你可以选择做一次测试,以便选择级别。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Donc, j'emporte une barre de céréales pour pouvoir manger quelque chose de healthy.

我带了一根能量棒以便吃一些健康西。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

L'essentiel est invisible pour les yeux, répéta le petit prince, afin de se souvenir.

" 实质性西,用眼睛是看不见。" 小王子重复着这句话,以便它记在心间。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

On a poussé nos industriels à récupérer le plastique, le reconditionner pour pouvoir le réutiliser.

我们已经推动我们制造商回收塑其进行翻新,以便重新使用。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Des étapes successives seront présentées afin, progressivement, de permettre la vaccination du plus grand nombre.

还将进行一系列措施,以便逐步实现尽可能广泛免疫接种。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Bon, j'ai dû faire un long stage pour me les offrir.

好吧,我不得不做一份长期实习以便能负担得起它们。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Tu n’as pas envie de travailler de manière à avoir ton indépendance économique?

你难道不想工作以便取得经济独立吗?

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Les médicaments périmés peuvent être déposés chez le pharmacien pour être ensuite recyclés.

过期药物可以在药剂师处丢弃以便回收。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc dans cette vidéo, on va voir dix expressions pour mieux le connaître.

所以在这个视频中,我们将看到十个表达,以便更好地了解他。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais c'est vous qui devez chercher, expérimenter, vous entraîner, pour vraiment vous approprier la langue.

而是自己去探索、去尝试、去练习,以便切实掌握语言。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Pour froisser le cheveu et pour qu'il ne soit pas tout raide ou mousseux.

以便使头发起皱,使头发不僵硬或者有小细发。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Voilà pourquoi je suis des cours pour être programmeur.

这就是为什么我要去上课,以便将来成为程序设计员。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ils sont d’ailleurs souvent consultés pour faire connaître leur sentiment en la matière.

此外,他们常常被询问以便让人们了解他们有关这方面看法。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et ensuite, il y a même des petits exercices pour réviser tous ces mots.

接下来甚至还有少量练习题,以便复习所有这些单词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Donc voyons quelques expressions pour que ça se passe le mieux possible.

我们来看几个例子,以便你们更好地理解。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon, tu n'as pas un exemple pour qu'on comprenne bien ?

你不能举个例子,以便我们更好地理解吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Abonne-toi à notre chaîne YouTube pour avoir ta petite leçon de français tous les vendredis.

请订阅我们频道,以便每周五收听你法语课程。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On va voir maintenant quelques phrases pour râler comme des Français.

现在我们来看一些句子,以便像法国人一样发牢骚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inaccordable, inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接