Il se croit le premier, pourtant il est le dernier.
他自是第一,其实是最后。
Il se croit d'une essence supérieure.
他自天生比别人高明。
Il se flatte qu'on aura besoin de lui.
他自人家少不了他。
Il est absurde de penser que cela changera.
这事会有改变, 那是异想天开。
La ville où le soleil ne se couche jamais.
这的天气正如它傲的那样,阳光永不坠落。
La plus grosse erreur que tu puisses faire est de penser que quelqu'un peut changer.
你所犯的最大错误就是某人会改变。
Il croit qu'il va y arriver en soufflant dessus.
〈转义〉〈口语〉他可不费吹灰之力办好此事。
Je croyais être le seul que vous auriez été à mes côtés.
我只有我一个人,原来你一直都在我身边。
Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.
在巴黎那可利用非常开放的媒体。
Il a cru déroger en faisant ce métier.
他曾干这一行是有失身份的。
Le second arbre se rjouissait de pouvoir bientôt commencer sa carrire sur les ocans.
第二棵树不久将开始他的航海生涯,也非常高兴。
J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.
一直你是我要等的那个人,一直用心的去爱你。了你我付出了一切。
J'aime l'Espagne. Je crois que je le comprendre, pas absolument...Mais j'ai le droit de l'aimer.
我爱西班牙。我了解他,当然还不完全……但已经有权爱他。
J'ai bien cru que je raterais le code,mais, en fin de compte, j'ai mon permis.
我真交通规则考糟了,不过最后总算发给执照了。
Il me semble que vous étiez absent hier.
我您昨天没来。
II pensait reconnaître, entre mille, un certain visage, et pourtant il l'avait déjà oublié.
他,在那千百个面孔中,他认出了一个,然而他已经把它忘记了。
Il a une idée assez avantageuxse de lui-même.
他自比别人强。
La vie sans toi ne pourrait se poursuivre!
没有你的生活无继。!
En derrière la maison qu'ils avaient cru abandonnée,ils aperçurent une vingtaine de soldats allemands.
在他们原先没有人住的房屋后面,他们看到二十来个德国兵。
Pour tout le monde, Dreyfus est un traître, un abominable traître.
大家,德雷福斯确是个叛徒,是个令人憎恶的叛徒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se moquer des couturiers qui se prennent pour des artistes.
讽刺自以为是 艺术装设计师。
La réussite perçut comme guérison de blessures?
总是以为 成功之后就能抚平伤痕?
On a d'abord cru qu'il allait retrouver des amis, certains même disaient une amie.
开始人们都以为他是去见朋友们,有人甚至说是“女朋友”。
– Ouais, il t’a pris pour un pigeon.
是,他以为好骗。
J'emballe toujours en faisant passer pour le pilote d'avion, t’es gonflé hein?
我总能让别人以为我是飞行员,太过分了。
J'ai cru... T'as cru ? Ok... Dans aucun des deux y avait de l'alcool.
我以为是酒… … 以为是?好吧… … 这两个饮料里面都没有酒。
Vous les croyiez disparus, Stéphane les a retrouvés .
可能以为这些糖果不存在了,但斯蒂芬找到了它们。
Il s’agit bien de caractères ! Ah ! tu prends cela pour un imprimé !
字体可真好啊!啊,以为这是一本铅字印出来书!
Je croyais que le soda était votre boisson préférée.
我以为汽水是最喜欢饮料。
Mais pas à toi, Sacha. Parce qu’il a pensé que toi, c’était toi.
但是没有问,Sacha。因为他以为,就是。
Tu prends tes merdes et tu te casses. Il s'est cru où, Lionel Jospin?
狗屎,就走了。他以为他在哪里,莱昂内尔·乔斯宾?
Je pensais que j'allais finir mes jours avec lui.
我以为我会跟他一起度过我余下日子。
Mais, je pensais que tu allais faire des courses avec maman.
但是,我以为要和妈妈一起去购物。
Ah bon, je croyais que tu allais à la pêche.
好吧,我还以为要去钓鱼。
Je croyais que vous ne faisiez pousser que des carottes.
我以为们兔子只会种萝卜。
Vous...vous croyez que je vais croire ce que raconte un renard ?
您...您以为我会相信一只狐狸说话?
Je croyais qu'à Zootopia, on pouvait être tout ce qu'on veut.
我还以为在动物城 我们都可以成为我们所想那样。
Il va croire que je devrai rester à Paris pendant ces semaines-là.
他会以为我那几个星期要待在巴黎。
Tu penses avoir trompé la mort ?
以为自己骗过了死神?
Je t’imaginais installé à la campagne à l’abri des bombardements aériens.
我以为住在乡下躲避空袭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释