有奖纠错
| 划词

L'OCDE est en train d'examiner la question de savoir si l'expression « au nom de » contenue à l'article 5 5) du Modèle de convention fiscale de l'OCDE pourrait être interprétée dans un sens économique.

经合目前正在审议《经合务示公约》5(5)名义”等字是否可以从经济意义来解释。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


élever, élever l'énergie centrale, éleveur, éleveuse, élevon, el-fâcher, elfe, elfstorpite, élhuyarite, éliasite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

Au nom de la France et de son Roi.

法国和法国国王名义

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Bien sûr, monsieur. Et c'est à quel nom?

当然,先生。名义呢?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il s'impose comme empereur sous le nom de Napoléon III.

拿破仑三世名义自立为皇帝。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游节选

Attendez, on l'appelle de la part de qui?

等等 我们名义话?

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Il insistait auprès de ses supérieurs, au nom de la justice.

正义名义对上司表明坚决态度。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il ne reste plus au prêtre qu'à les prononcer au nom du défunt !

神父剩下就是死者名义念出它们!

评价该例句:好评差评指正
法语预告片

Si nous ouvrions un nouveau compte, à votre nom.

如果我们名义开设一个新帐户。

评价该例句:好评差评指正
法语话通

Réservez la table au nom de Bimont, voulez-vous ?

麻烦您比蒙名义订位,好吗?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

De notre part ? firent les trois mousquetaires.

我们名义?”三个火枪手异口同声地问。

评价该例句:好评差评指正
法国克龙演讲

J’adresse en votre nom, aux nations du monde, le salut de la France fraternelle.

我代表你们,博爱法国名义,向世界各国致敬。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais non, c’est le vin qu’on m’a envoyé de votre part.

“不是,是别人你们名义给我送来酒。”

评价该例句:好评差评指正
法国克龙演讲

Et en votre nom, j'adresse au Président Volodymir ZELENSKY le soutien fraternel de la France.

名义,向乌克兰泽连斯基致以来自法国兄弟般的支持。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Non ! et cependant il vous en a envoyé de notre part ?

“没有!他是我们名义给你送过酒?”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Harrods, la célèbre enseigne britannique, commande même une série spéciale à son nom.

哈罗德,英国著名品牌。甚至名义订购了一套特别系列香肠。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Au nom de l’ONU, les États-Unis et 16 États, dont la France, contre-attaquent.

美国以及16个国家(其中有法国),便联合国名义,进行反攻。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游节选

Il faut appeler de la part d 'un ami à lui, sinon ça paraîtra louche.

必须是他朋友名义某个有可能有那边人 不然就太可疑了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Avant de le faire. A son nom. C’est ce qu’on appelle un bon gros FDP.

在做这件事之前。名义。这就是我们所说一个好人民保卫部队。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et en votre nom, n’ordonnez-vous rien ?

“您不想自己名义吩咐我做什么吗?”

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Dis-leur de boire cet excellent vin, c’est un cadeau porte-bonheur de ma part.

告诉他们,要喝了这瓶好酒,这是名义送出,能带去幸福小礼物。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

La France le fera, et c'est cette ligne que je porterai au niveau européen en votre nom.

法国会这么做,这也是我你们名义在欧洲层面提出路线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éliminer, éliminer le phlegme et favoriser la diurèse, éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre, élinde, élinguage, élingue, élinguer, élinine, élinvar, élipse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接