En ces jours tristes , votre présence est pour moi un réconfort .
在这些令人伤心的日子里, 您人在这就是对我的安慰。
L'instauration de la paix au Moyen-Orient pèse sur la communauté internationale comme une tâche inachevée. Une question en attente qui s'empare périodiquement de notre conscience collective, par les images déchirantes d'un conflit en apparence interminable.
在中东建立和平作为未完成的任务威胁着国际社会;这是一项经常以它的似乎无休止的冲突产生的令人伤心的画面吞噬着我们集体良知的任务。
Par ailleurs, nous nous souvenons des nombreux moments tristes et tragiques lorsque où cette grande Organisation a été le témoin passif de la guerre et de catastrophes humaines, de privations, de violations abjectes des droits fondamentaux, de la faim et de calamités.
另一方面,我们记得过去许多令人伤心的悲惨时刻——当时,这庞大的组织面对战争和人为灾害、贫穷、严重侵犯权利、饥荒和灾难等祸患时,只能袖手旁观。
J'ai vu les souffrances inexprimables et entendu les récits déchirants de survivants - des récits que partagent les 2,5 millions d'hommes, femmes et enfants qui ont été chassés et déplacés de chez eux et vivent maintenant dans des camps au Soudan et au Tchad.
我目睹无法描述的痛苦,听到令人伤心的逃生的故事——250万男女老幼共同的故事,他们遭到驱赶,离乡背井,现在生活在苏丹和乍得的难民营里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。