有奖纠错
| 划词

De fait, les patientes présentent souvent des symptômes embarrassants et incongrus, qui amènent parfois leurs maris, leurs enfants et leurs amis à se détourner d'elles.

瘘管病的患者往往会表现出令人尴尬和为难的症状,因此可能会被丈夫、子女和朋友遗弃。

评价该例句:好评差评指正

Pour les Israéliens, le système des bouclages dans les territoires palestiniens est un cercle vicieux sans issue, apparu en réponse à des attaques terroristes meurtrières.

对以色列被占巴勒斯坦领土上的封闭政策是令人为难的局面,它是对恐怖分子的残忍攻击的应。

评价该例句:好评差评指正

Il nous est difficile de les suivre dans cette voie apparemment facile, qui évite de se prononcer sur le fond et de prendre une décision qui pourrait aboutir à un résultat assez gênant.

我们认为难以走这条看容易的道路,以便绕过项关于案情的决定,案情有可能会导致令人相当为难的结果。

评价该例句:好评差评指正

On a aussi craint qu'il ne soit difficile, pour les débiteurs des créances, de déterminer la loi qui s'appliquait à leur libération ou de s'assurer qu'ils n'aient pas affaire à un créancier inapproprié ou inacceptable.

又有关切是,应收款债务人既难以确定对清偿债务究竟适用哪法律,也无法确保不必同令人为难的或无法接受的债权人打交道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


春困秋乏, 春兰, 春兰秋菊, 春雷, 春联, 春蓼, 春令, 春忙, 春美草属, 春梦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接