有奖纠错
| 划词

Cette recommandation ainsi que les arrangements provisoires que le Groupe propose visent à introduire un juste équilibre entre la nécessité, d'une part, d'assurer une certaine continuité et, d'autre part, de faciliter le renouvellement et la mise à jour des compétences spécialisées, de l'expérience et des connaissances, et à conférer le maximum d'indépendance aux personnes nommées à la Commission.

小组提出这项建议和过渡安排在工作连续性与促进专长、验和知识新陈代谢并尽被任用者独立性之间保持适当平衡

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流地球》法语版

Il a veillé à modifier les gènes de chaque organisme, de façon à s'assurer que leur métabolisme atteigne un parfait équilibre.

对球中每一样生物进行基因设计,使他们的新陈代谢正好达

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接