Le méthanol est une énergie renouvelable, produire de l'hydrogène au lieu de l'essence.
甲醇是再生源,制造出的氢气汽油。
L'analyse commune devrait progressivement remplacer les évaluations répétitives de chaque organisme.
共同分析应越来越多地个别机构的重复性分析。
Le rôle de la société civile devrait compléter celui de l'État et non s'y substituer.
民间社的作用是对国家的作用作补充,而是国家的作用。
Les TIC ne peuvent pas se substituer à une authentique politique de développement.
信息和通信技术真正的发展政策。
La sécurité dans ces zones serait assurée par la police.
作为,这些地区的安全将由警察提供。
Elle ne peut tenir lieu de règlement politique négocié.
它经过谈取得的政治解决方案。
M. Lalliot propose que ce libellé soit remplacé par les termes employés dans la recommandation 1.
他提议用建议1中的措词该措词。
Les groupes d'experts ne peuvent en aucun cas se substituer aux États Membres.
专家组无论如何员国的作用。
S'agissant des autres mots pouvant remplacer le terme “dispositif”, on a proposé “code” et “valeur”.
作为可“装置”的其他说法,提出了“编码”和“数值”这两个词。
Le Secrétariat a été chargé de trouver le terme approprié pour remplacer le mot “seuils”.
委托秘书处寻找适当的措词“最低标准”一词。
Ce rapport, c'est-à-dire le nôtre, ne rend absolument pas caduc celui du Groupe d'experts.
我们的报告专家小组的报告,而是在某些方面是专家报告的前瞻性的延伸。
Au Qatar, la politique de remplacement des travailleurs étrangers par des nationaux s'est poursuivie.
卡塔尔继续推行使国民外雇工人的政策。
Le terme “cession” devrait par conséquent remplacer celui de “transfert” dans la proposition des États-Unis.
因此,应当以“转让”一词美国提案中的“转移”一词。
De nouveaux contrats collectifs ou individuels ont pu être négociés pour remplacer les anciens accords.
可通过谈签订集体或个人合同,以以前的裁决或协议。
La possibilité de se prévaloir des recours judiciaires ne remplace pas de tels mécanismes.
诉诸法院的权利这样的机制。
Ils ne doivent pas pallier ou se substituer à la réforme indispensable du secteur public.
它们应成为掩饰物,或公共部门的必要改革。
La réinstallation peut être envisagée comme une solution alternative au retour volontaire.
重新安置可被视为自愿回归的一种办法。
Le cadre actuel risque de remplacer l'ancienne approche unique par une approche «quadruple» ou «quintuple».
目前的框架则大胆地使用多管齐下的办法以前一刀切的办法。
M. Sandoval (Colombie) appuie la proposition de remplacer les notations latines par des lettres.
Sandoval先生(哥伦比亚)支持用字母拉丁编号系统的提议。
Il est temps que les paroles laissent la place aux actes.
该是用行动言行的时候了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’hôtel de ville de Paris remplaça la cathédrale de Reims.
巴黎市政厅了兰斯天主堂。
A la base le circonflexe a été utilisé pour remplacer la lettre “s”.
起初,长音符是用字母s。
Ouai, tes yeux vont remplacer les miens !
我会用你眼睛我!
Même si ça remplace quelque chose de féminin, d'accord ?
就算物品是阴性,也不加e,明白吗?
Donc vous avez compris, ce pronom sert à remplacer plus d'une personne.
你们理解了吧,这词人不止一。
Et on a des locutions adverbiales qui pourraient remplacer un ... adverbe.
还有可以副词副词短语。
Nous avons vu que les pronoms COD pouvaient remplacer des compléments d'objet direct.
我们已经看过直接宾语词直接宾语例子了。
Cette petite couve pour remplacer le cacao, comme ça, est très intéressant.
这用可可粉小巧思非常有趣。
Il propose des lois et choisit ses ministres à la place du Premier ministre.
他提出法律并总理选择他部长。
Le remplacement du mot par " et" est impossible.
用 " et " 是不可能。
Si le remplacement par qui s'annoncent est possible.
如果用可预见是可能。
Si le remplacement par " plus tard" est possible.
如果用 " plus tard " 是可行。
Le remplacement par " ou bien" ne fonctionne pas.
用 " ou bien " 是行不通。
C’est-à-dire que ce soit une personne ou une chose qu’il remplace.
也就是说它一人或者一件事。
Écoutez encore Aiko et Fabio et indiquez ce que chaque pronom remplace.
听阿雷和法雷对话,指出每词是什么。
Une heure après, Luigi Vampa était élu capitaine en remplacement de Cucumetto.
于是一钟头之后,罗吉·万帕就被选为队长,那已死古古密陀了。”
Il suffit de mettre L apostrophe qui vient les remplacer et on comprend directement.
只要放嘴巴l’我们就能理解了。
Des brandades d'ortie, à la place de la morue.
比如用荨麻鳕鱼做“荨麻盐鳕鱼酱”。
On peut utiliser un agrume par exemple.
例如,我们也可以用柑橘类水果。
L'accent circonflexe n'est pas toujours là pour remplacer un ancien s.
长音符并不总是用原有 s。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释