有奖纠错
| 划词

Devenir la fée est le rêve de tous les filles.

成为仙子是所有女孩的

评价该例句:好评差评指正

Shandong Zhucheng sept fée célébration de service est une célébration de la production professionnelle de produits des fabricants.

东省诸城仙子庆典公司是一家专业生产庆典用品的厂家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pseudoscopie, pseudoseptum, pseudosillimanite, pseudosinusoïde, pseudosommite, pseudosphérolite, pseudospondylium, pseudostéatite, pseudostruvite, pseudosuccinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小猪佩奇

Et on verra la petite fée!

我们看看小仙子

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Elle pose sa dent sous l'oreiller pour la fée dents de lait.

齿放在枕头下给乳仙子

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

La fée dents de lait met beaucoup de temps pour venir.

仙子花很久时间过来。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

D'abord un lutin, et maintenant une fée !

刚开始小雕像,然后就仙子了!

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Mais qu'est-ce qu'elle fait, la fée dents de lait?

仙子在做什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Est-ce que c'est la fée dents de lait?

仙子吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

S’il y avait une quatrième Grâce appelée la Mélancolie, et souriante, elle eût eu l’air de cette Grâce-là.

如果有第四位美惠女神,名叫多愁仙子而且微笑着的,那就有点象这仙子了。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

La fée dents de lait est arrivée.

仙子到了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Un jour, Poséidon aperçoit Amphitrite, une Nereïde, danser sur une plage.

一天,波塞冬看到海仙子安菲特里忒,在海滩上跳舞。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Stella Baruk est une fée des chiffres.

斯特拉·巴鲁克 (Stella Baruk) 一位数字仙子

评价该例句:好评差评指正
坚定的小锡兵

Soudain s’ouvrit une porte, le vent enleva la danseuse, et , pareille à une sylphide, elle vola sur le feu près du soldat, et disparut en flammes.

忽然房门打开,风那小舞女吹起来,像个空气仙子一样飘飘然,正好飞到火炉里锡兵的身边,马上着火,烧没了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour essayer de comprendre ce que sont les elfes sans la brouiller avec l'image des fées, il faut d'abord se plonger dans les sources germaniques, scandinaves et surtout anglo-saxonnes.

为了理解什么,而不与仙子的形象相混淆,我们必须首先深入研究日耳曼、斯堪的纳维亚以及盎格鲁-撒克逊的渊源。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Disons le vrai, nous qui sommes des initiés et qui avons levé la jupe d’Isis : il n’y a ni bien, ni mal ; il y a de la végétation.

我们都过来人,都揭过英蓉仙子的亵衣的人,让我们说老实话吧,这世上只有生物,既无所谓善,也无所谓恶。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et Nana avait des hauts et des bas, de vrais coups de baguette, tantôt nippée comme une femme chic, tantôt balayant la crotte comme une souillon. Ah ! elle menait une belle vie !

娜娜既混迹于上等舞厅,也出没下等舞厅,真一个变化多端魔幻迷乱的仙子,时而一个衣着讲究雍荣华贵的漂亮女人,时而又成了干粗活的女杂役。嘿!这样的生活真够味呀!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bref, a y regarder de plus près on a donc l'impression que Tolkien, en s'inspirant des récits nordiques et en les détachant de l'imagerie de plus en plus précieuse des fées, a fortement remasculinisé les elfes.

总之,如果你仔细观察,就会发现托尔金从北欧故事中汲取感,将从日益珍贵的仙子形象中剥离出来,将重新男性化了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


psophométrie, psoque, Psoralea, psoralène, psore, psoriasique, psoriasis, psorospermie, pstéosynthèse, psy,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接