Aucun autre reçu ni aucune autre confirmation écrite du versement n'est exigé.
该细则未规定可以提供任何其它形金
款收据或其它书面证明。
Le Comité estime que les modifications apportées après l'envoi du reçu au payeur peuvent nuire à l'efficacité des vérifications exercées par une tierce partie à des fins de confirmation et entraîner des erreurs d'enregistrement et de comptabilisation.
委员会感到关切是,更改、尤其是在已给
款者收据后所作
更改有损第三方行使
核实控制
效力,也可能导致帐户
不准确和归类失当。
Babcock aurait pu prouver que ces versements avaient été effectués en fournissant, par exemple, des copies des registres des salaires de ses employés, des accusés de réception des fiches de salaire émanant des employés intéressés ou, si les sommes avaient été payées par des banques, la confirmation des virements effectués.
Babcock本来可以证明确实支了这些款项,例如提供雇员工资账复制件、有关雇员得到
款
收据证明,如果是银行转账
款,则可提供转账
款确认证明。
Santa Fe n'a pas présenté au Comité les reçus ou les contrats d'emploi concernant les employés captifs pour la période couverte par la réclamation, déclarant que ces pièces étaient conservées au Koweït, et où elles avaient été perdues lors de l'invasion et de l'occupation de ce pays par l'Iraq.
Santa Fe没有向小组提供索期间对被俘雇员
款收据或他们
雇用合同,而是说这些档案存放在科威特,在伊拉克入侵和占领科威特期间丢失。
À l'appui de sa réclamation, Anice a donné copie du contrat conclu avec le maître de l'ouvrage et a fourni une liste des personnes qu'elle avait recrutées; la société a également donné copie de reçus signés par différents employés attestant le paiement des salaires, ainsi que des extraits des livres de paie.
为支持它索
,Anice提供了一份与雇主合同
副本、雇用
雇员名单、雇员个人签名承认收到工资
款
收据和工薪分类帐。
Le Comité note que le requérant palestinien a produit plusieurs gros classeurs de documents originaux au papier jauni, dont des reçus que le requérant koweïtien lui avait remis pour des paiements effectués en vertu d'un contrat de «permis à bail», des quittances de loyer, des livres des ventes et des factures d'achat.
小组注意到,巴勒斯坦索人提出了几大捆发黄
原始文件,包括科威特索
人向他出具
关于根据“许可证租赁”协议
款
收据、租金收据、销售总帐和采购发票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。