有奖纠错
| 划词

Elle n'a cependant pas fourni la preuve qu'elle avait effectivement versé les sommes correspondantes.

然而,Sutton没有提供法律费用凭证

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a cependant pas fourni la preuve qu'elle avait versé les montants correspondants aux consultants.

然而,Sutton没有提供顾问咨询费凭证

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.

凡是没有提供足够凭证,小组就出调整。

评价该例句:好评差评指正

Primorje n'a pas non plus soumis de documents contractuels ou de preuves des paiements effectués.

此外,索人未提供合同文件,也未提供凭证复制件。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse des renseignements fournis montre que pour de nombreux articles il n'y a aucune preuve de paiement.

对所提供资料进行分析可以看出,许多索项没有凭证

评价该例句:好评差评指正

Des ordres de paiement relatifs à des sommes versées aux réfugiés figurent parmi les pièces justificatives.

证据还包括给难民凭证

评价该例句:好评差评指正

Sur ce montant, le versement de US$ 590 849 est attesté par des pièces justificatives, laissant un solde non attesté de US$ 204 350.

在这一总额中,索人未能提供204,350美元凭证,余下590,849美元则提供了凭证

评价该例句:好评差评指正

En outre, elle n'a pas pu fournir de pièce justificative ou autre élément de preuve qui pourrait attester le paiement.

Fusas也没有提供任何可以凭证书面证据或其他证据。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de sa réclamation au titre des droits de timbre, MSM n'a pas fourni la preuve de leur paiement.

关于MŞM所提印花税索,它没有提供这方面凭证

评价该例句:好评差评指正

Dans neuf rapports d'audit, ils ont constaté que des transactions ou paiements n'étaient pas accompagnés de toutes les pièces justificatives nécessaires.

审计报告中查明,一些交易或凭证不全。

评价该例句:好评差评指正

Concernant deux de ces navires, la NITC a fourni les chartes-parties, des factures et des attestations de versement représentant au total US$ 195 307.

关于其中2艘船舶,NITC提供了租约、发票以及凭证数额195,309美元。

评价该例句:好评差评指正

Tileman n'a communiqué aucune preuve de paiement au titre des garanties bancaires ni pièce établissant que l'on avait fait jouer les garanties bancaires.

Tileman没有提供任何关于银行担保凭证或证明银行担保被要求兑证据。

评价该例句:好评差评指正

La KNPC a fourni au Comité la preuve de l'expédition et du paiement pour toutes les transactions d'une valeur supérieure à KWD 10 000.

KNPC向小组提供了所有价值超过10,000科威特第纳尔交易运输凭证凭证

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a fourni des copies d'ordres de paiement pour des heures supplémentaires, mais aucun de ces documents n'était daté de la période considérée.

人提供凭证复制件没有一份日期属于上述期间范围。

评价该例句:好评差评指正

La société a présenté des copies de la police d'assurance initiale, de l'avis de résiliation, de l'appel de prime pour la nouvelle police et des justificatifs du paiement.

Chevron International提供了原始保险单、注销通知、替代保险保险费帐单和凭证复制件。

评价该例句:好评差评指正

Les ordres de paiement faisaient référence à des décisions approuvant le paiement desdites heures supplémentaires, mais ces décisions ne dataient pas non plus de la période considérée.

与批准加班决定有关凭证也不在这一期限内。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné tous les éléments de preuve fournis par la requérante, y compris la correspondance entre les parties concernées et tous les bordereaux de paiement.

专员小组审查了索人提供所有证据,包括有关各方之间来往信函和所有凭证

评价该例句:好评差评指正

Chevron International a fourni des copies de la police d'assurance initiale, de l'avis de résiliation, de l'appel de prime pour la nouvelle police et des justificatifs du paiement.

Chevron International提供了原始保单、注销通知、替代保险保险费帐单和凭证复制件。

评价该例句:好评差评指正

Dans la notification faite en vertu de l'article 34, Fusas a été priée de présenter une copie de la caution d'exécution et de fournir la preuve qu'elle avait été payée.

第34条通知请Fusas提供履约保证书复制件和实际凭证

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas fourni la documentation complète du contrat, pas plus que des demandes de règlement, certificats de paiement approuvés, décomptes de travaux, factures ou justificatifs des paiements reçus.

Pelagonija没有提供完整合同文件、通知、核准凭证、临时凭证、进度报表、帐目凭单、或收到实际数额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flamboyant, flamboyante, flamboyer, flamenco, flamiche, flamine, flamingant, flammant, Flammarion, flammationaltérée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接