有奖纠错
| 划词

On doit faire attention aux gens avant de libérer la corde de l'arc.

在松开弓弦之前,我们应该要注意

评价该例句:好评差评指正

Il boit ses paroles.

的话语吸引住了。

评价该例句:好评差评指正

Aux uns portant la paix, aux autres le souci.

为受压者带来平静,给忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Elle se différencie des autres par son talent.

她不同于之处是她的才华。

评价该例句:好评差评指正

"Tu l'as dis aux autres que tu allais mourir ? Et Sasha?"

你告诉过你要死了么?没有告诉Sasha么?

评价该例句:好评差评指正

Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.

是天生的流派领导者,因为拥有强大的美学信仰,且以为了保护信仰不惜攻击

评价该例句:好评差评指正

Pas besoin de gril, l'Enfer, c'est les Autres.

根本无须用烤架,(提起地狱),就是地狱。

评价该例句:好评差评指正

Calligraphie maîtres ou des personnes, amis et autres, tels que le travail de calligraphie.

书法大师们或个、朋友、等的书法作品。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants d'un grand immeuble restent indifférents aux autres.

大楼里的居民对很冷漠。

评价该例句:好评差评指正

Le tremblement de terre n'est pas un jeux ni spectacle pour amuser les gens.

地震不是一场取悦的戏剧。

评价该例句:好评差评指正

La meilleure façon d'oublier quelqu'un est de tomber amoureux de quelqu'un d'autre.

忘记某个方法,就是喜欢上

评价该例句:好评差评指正

Quand cela dépend des autres, on n'a plus rien à dire.

但当结果取决于时,我们也无能为力。”

评价该例句:好评差评指正

Rivaliser avec soi-meme et non avec les autres.

跟自我竞争而不跟竞争。

评价该例句:好评差评指正

Allons ! se dit Gringoire en soupirant, les autres écoutent.

“算了吧!们不听,会听的。”格兰古瓦叹气想道。

评价该例句:好评差评指正

Il est très sympa et aime aider des autres.

,而且很喜欢帮助

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite que tu soit charitable envers les autres.

我希望你能宽厚地对待

评价该例句:好评差评指正

L'unicité de l'existence m'empêche de me contenter de la réussite des autres.

生命的独一无二让我无法对的成功感到满足。

评价该例句:好评差评指正

Le tout n'est pas de tomber amoureux, il faut encore pouvoir se relever.

爱上并不是生活的全部,我们还要能够重新振作起来。

评价该例句:好评差评指正

Le jour de ta mort, tu te réjouisses et les autres pleurent.

死去的那天,你以安心的离开,却在哭泣。

评价该例句:好评差评指正

Tout comme les autres jeunes, Yu Jun menait alors une « vie à l'occidentale ».

就跟一样,也过着一种“西式的生活”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décerveler, décès, décevable, décevant, décevante, décevoir, déchaîné, déchaînement, déchaîner, déchalasser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Alors des exemples. Il est sympa. C'est Marine. C'est un ami.

来看一些例句。il est sympa(很好)。c'est Marine(这是Marine)。c'est un ami(这是个朋友)。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Personne d'autre ne peut intervenir. C'est souvent l'occasion pour l'équipe adverse de marquer.

不得插手。这往往是方得分的机会。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Le choix était plus difficile pour lui que pour un autre.

来说,这个选择比其更难。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Par respect pour les autres, merci d'éteindre vos portables.

出于的尊重,请关闭手机哦。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Les autres sorciers savent bien que ça n'a aucune importance.

“其实,我们其都知道这根本就没有关系。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Oui, c'est ça, à 15 heures, dis-le aux autres … salut!

是的,没错,下午3点,告诉其… … 再

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Non, non. Tu dois être quelqu’un d’autre.

不,不。你该扮成其

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Vous allez devoir attendre votre tour comme les autres, miss contravention.

你得和其一样去排队,交管小姐。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Le chat, que les autres appellent Luc, a treize ans cette année.

猫,其吕克,今年13岁。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La fougue d'Hubert Germain, heureusement, en rencontre d'autres.

幸运的是,Hubert Germain的热情与其不期而遇。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ce fut un égoïste passionné par les autres.

是一名自我主义者,但热爱

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Il a l'air sympathique. Je l'ai invité au dîner.

很好,我邀请共进晚餐。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

On est beaucoup plus disponible que les autres, au point de vue temps.

从时间角度看,季节工比其更自由。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Avec l’évolution, les jeunes ont changé comme le reste.

随着社会的发展进步,年轻也像其一样改变了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le problème c'est que moi, je comme tout le monde, je préfère les séries américaines.

但问题是,我和其一样,我更喜欢美剧。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En France, on pense toujours que les autres sont alcooliques, et pas nous !

在法国,我们总是认为其是酗酒者,而不是我们!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Comme tout le monde, sortir bronzer sur les plages de Rio lui manque.

和其一样,她怀念在里约热内卢的海滩上晒太阳的时光。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc peut-être que comme moi et des millions d'autres personnes vous êtes confinés chez vous.

所以,或许你们和我以及数百万其一样,被隔离在自己家里。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En fait, pour la noblesse toutes ces pratiques culturelles sont un moyen de se différencier.

其实,贵族来说,所有文化活动都是将自己与区分开来的一种方式。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On n'a pas nécessairement peur des interactions avec les autres.

们不一定害怕和互动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décontracté, décontracter, décontraction, déconventionner, déconvenue, déconvoluable, déconvoluer, déconvolution, décor, décorateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接