有奖纠错
| 划词

Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...

,我毫无理由地爱上了你。

评价该例句:好评差评指正

Tout simplement parce que, dès le début, j’ai trouvé la bonne piste.

很简单,因为,我发现发很好的线索。

评价该例句:好评差评指正

Excellent modèle comme sous-marins de début.

作为个优秀的模型潜艇

评价该例句:好评差评指正

Un petit gentil et un grand méchant, leurs rôles sont distribués ainsi dés le début !

个弱小而善良的受害者和个巨大而残忍的暴徒。他们的角色这样人为地被分配好了。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的许多人为方案工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds mondial et ONUSIDA sont partenaires depuis le départ.

,全球基金和艾滋病规划署是伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le début, la position de l'Égypte à l'égard du mur a été claire.

埃及对隔离墙的立场很明确。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il était en quelque sorte entendu dès le début qu'il s'agirait d'un tout.

因此,有某种理解,即会有个揽子。

评价该例句:好评差评指正

Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.

担任教皇职务,表明自己是位人道主义者。

评价该例句:好评差评指正

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

,救灾努力包括复原活动。

评价该例句:好评差评指正

Lors de crises complexes, établir des critères dès le début de l'intervention.

在复杂的危机中,救灾建立基准。

评价该例句:好评差评指正

Dans le dossier nucléaire iranien, la Belgique a dès le départ défendu une approche multilatérale.

在处理伊朗核问题方面,比利时支持采用多边办法。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays a, dès le début, contribué de façon positive au développement de l'Initiative.

我国积极参加《倡议》的制定。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada a répondu de façon enthousiaste au NEPAD dès le début.

新伙伴关系得到了加拿大的积极支持。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, le PNUE a entretenu une collaboration internationale dans le domaine de l'environnement.

环境署促进环境问题上的全球合作。

评价该例句:好评差评指正

Elle visait d'emblée la fixation de normes de base et fondamentales en matière d'urbanisation.

,该法的目的是要确立城市发展的基本规则。

评价该例句:好评差评指正

La Pologne a dès le début participé activement à l'élaboration de l'Initiative.

波兰积极致力于该倡议的发展。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration de perspectives sexospécifiques dès le début d'un mandat s'est avérée d'une importance cruciale.

经验证明,维持和平任务有必要便纳入社会性别观点。

评价该例句:好评差评指正

Les réponses doivent au contraire être conçues d'emblée de manière intégrée et cohérente.

恰恰相反,必须以综合和致的方式确定如何作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Les perspectives d'une période de transition fructueuse devraient être assurées dès le départ.

应该确保过渡时期成功的前景。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vinifier, vinique, vinocolorimètre, vinogradovite, vinol, vinomètre, vinopyrine, vinosité, Vinoy, vintage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

Ces trois plantes, qu'on vient de voir depuis le début, ont un latex.

我们开始就看到这三种植物都有乳胶。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Or, on les corrige pas assez dès le début.

然而,开始我们就没有充分纠正这些不平等现象。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Mazel Tov ! C’est ce que je disais dès le début !

开始就这么说了!

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Parce qu'elle m'a saoulé depuis le début.

因为开始我就很讨厌她。

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

Depuis le début, je vous ai demandé de ne jamais siffler.

开始,我就要求不要出嘘

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Il n'en a jamais porté, et ce depuis le début !

未穿过袜子,开始就这样!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Dès qu'on commence, on fait des erreurs !

开始就出错了!

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原朗读

Le lundi, la fiancée de mon chat commence la toilette de mon chat.

未婚妻固定每周开始帮它做清洁。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Hollywood se passionne depuis ses origines pour les grandes figures historiques françaises.

好莱坞开始就对法国伟大的历史人物充满热情。

评价该例句:好评差评指正
法语有小说

Dès le début, le chef était constamment derrière nous.

开始,头儿就不间断的出现在我们身后。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est nous depuis le début en fait.

其实我们开始就那样。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On peut déjà dire que d'entrée de jeu, vous êtes plus prudents.

开始们就很谨慎啊。

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Dès le début, ça permet de rebaisser d'un cran.

开始,它允许您返回一个档次。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ah Samy, wech il fallait le dire depuis le début ! fidèle client.

啊,Samy,应该开始就说出来! 忠诚的顾客。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Depuis le début, j'adore les entrées proposées par la République populaire de Chine.

开始,我就很喜欢中国队的参赛作品。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Continue à faire ce que tu m'as fait depuis le début et ça va marcher.

继续做开始就做的事,一定会成功的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Dès le début, j'ai la niaque, je suis à fond dedans.

开始,我就充满了斗志,全力以赴。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Bref, crée des opportunités pour entrer en communication dès le début en français.

简而言之,开始就要创造用法语交流的机会。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est ce que je dis depuis le début, mais personne ne m'a cru.

开始就这么说,但没有人相信我。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Comment oublier jamais quelqu’un qu’on aime depuis toujours !

怎么能够忘记开始就爱着的人呢?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


violarite, violat, violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接