有奖纠错
| 划词
美丽那点事儿

La barre au sol, ce sont des exercices qui sont inspirés de la barre.

芭蕾快瘦伸展操,是一种扶手杠得到启发的运动。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et enfin, troisième astuce, inspire-toi de l'exemple des autres.

最后,第三个提示,他人的榜样中得到启发

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ne pourrait-on pas s'inspirer de ces mécanismes afin d'envisager des pesticides naturels qui n'auraient aucun effet sur l'environnement et la santé humaine ?

难道们不能这些机制中得到启发,研发出对环境和人类健有影响的天然杀虫剂吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'inspiration, elle, est au quotidien de deux courses à faire sur un marché, par exemple s'inspirer de ce que l'on voit, de ce qu'on leur n'entend, jamais de mariage interdit.

每天在集上会有两次购物来汲取灵感,比们所看到的东西中,们听到的东西中得到启发,搭配是百无禁忌的。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, encore une fois, on peut s'inspirer des enfants en essayant d'être plus heureux en restant toujours positif et en se concentrant uniquement sur les choses qu'on peut changer.

因此,再一次,们可以孩子们那里得到启发,通过始终保持积极的态度,只关注们可以改变的事情来尝试更快乐。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Baptisé Hello, la formule comprend : un nouveau forfait de connexion Internet et la location d'un petit ordinateur tout en un — écran plat, clavier, modem — design plutôt sympa, inspiré des ordinateurs Apple.

套餐的名字叫Hello,里面包含新的上网套餐,租用一台一体式小电脑,带有扁平的屏幕,还有键盘和路由器,设计挺好看的,苹果电脑中得到启发

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Quand je doute sur quelque  chose, quand je ne suis pas sûr, quand j'ai envie d'abandonner, ça m'arrive comme ça t'arrive et  comme ça peut arriver à tout le monde, eh bien j'essaie de m'inspirer de l'exemple des autres.

怀疑某事时,当不确定时,当想放弃时,它发生在身上,就像它发生在你身上一样,也可能发生在每个人身上,好吧,试图别人的例子中得到启发

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cornette, cornettiste, cornflakes, corniaud, corniche, cornichon, cornicule, corniculé, corniculifère, cornier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接