Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.
不过,从历史、人类、社会学和精神病理学角度看,我们确处
极度变化不定
局势之中。
Cette étude a révélé qu'un travail se fait déjà dans ce sens dans certaines facultés telles que la faculté des sciences agronomique, la faculté des lettres arts et sciences humaines (département de philosophie et de sociologie anthropologie) etc.
从这项研究中可以看到,些系里已经做了这
面
工作,如
农科系,文学和人文科学系(哲学和人类社会学专业)等。
Beaucoup de ces projets qui ont une stratégie de recherche pluridisciplinaire font appel à des chercheurs appartenant à toutes sortes de disciplines comme l'anthropologie, la sociologie, l'écologie et l'économie environnementale et à des scientifiques de 17 pays différents des Amériques.
许多这类项目研究战略都是多部门
,由来自各不同领域
研究人员参与,例如人类学、社会学、生态学和环境经济学等,另有来自美洲17
国家
科学家参与。
Le Comité international de bioéthique se compose de 36 spécialistes de très haut niveau dans leur spécialité - médecine, biologie, génétique, droit, philosophie, sciences sociales et humaines - venus de toutes les régions du monde, qui ont été nommés par moi à titre individuel.
国际生物伦理学委员会由各区域医学、生物学、遗传学、法律、哲学、社会学和人类学等领域36名最高级别专家组成,这些专家由我任命,均以
人身份任职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a certes une condition des femmes, qui est planétaire d’ailleurs, et qui est la sujétion des femmes par rapport aux hommes qui est une donnée, vous le savez, anthropologique, sociologique, politique majeure dans le monde entier.
当然妇女有一个条件,这是全球性的,就是女人对男人的服从,这是一个既定的事实。您道,人类学、社会学、政治学,这是整个世界的一个既定事实。