有奖纠错
| 划词

L'anthropologie classe les hommes d'après leurs caractères physiques.

人类根据人类身体特征对其进分类。

评价该例句:好评差评指正

Le procès de cette vision simpliste, qui fait fi de l'histoire et de l'anthropologie, a déjà été fait.

制定这种嘲弄历史人类简单观念进程,已经开始。

评价该例句:好评差评指正

Le prix Lourdes Arizpen anthropologie politique et environnementale a été créé par la American Anthropological Association.

美洲人类设立政治环境人类方面Lourdes Arizpe奖。

评价该例句:好评差评指正

Mme Flanagan (Australie) rejette l'affirmation selon laquelle la question des femmes autochtones était abordée d'un point de vue anthropologique.

Flanagan女士(澳大利亚)说,她不同意有关澳大利亚正在人类框架内解决土著妇女问题说法。

评价该例句:好评差评指正

L'anthropologue légiste aura pour tâche principale d'exhumer les restes humains afin d'identifier les victimes et de déterminer la cause du décès.

法医人类主要任务是挖掘遗骸,以确定死亡原因死亡方式以及查明受害者身份。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce nombre, environ 250 ont été examinés au laboratoire anthropologique bicommunautaire situé dans la zone protégée de l'ONU à Nicosie.

在Nicosia联合国保护区内委员人类试验室,对250多具遗骸进了检验。

评价该例句:好评差评指正

Leur valeur réside dans leur importance historique, artistique, scientifique, esthétique, ethnologique ou anthropologique, dans leur état de conservation ou leur beauté naturelle.

它们价值在于其历史、艺术、科、美、民族人类方面重要性或对自然美景保存。

评价该例句:好评差评指正

Mme Petrova a répété qu'il fallait se garder de réduire le racisme à un concept anthropologique ou d'y voir un simple comportement ou pratique.

Petrova女士重申,对于种族主义不可狭义地理解为一个人类概念,或视为某种态度或为。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a pour sa part mis à la disposition du tribunal cinq experts militaires et experts-légistes, qui ont déposé pendant le procès.

开发计划还为五名军事专家法律方面人类家在审判时作证提供了便利。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'USAID et le Gouvernement des Pays-Bas se sont engagés à financer d'autres projets, notamment d'exhumation, confiés à la Fondation guatémaltèque d'anthropologie.

此外,美荷兰政府承诺为其他项目筹措经费,包括将由危地马拉法医人类基金发掘尸体项目。

评价该例句:好评差评指正

Pour s'acquitter de sa mission, l'Équipe chargée des enquêtes sur les infractions graves a besoin de s'attacher les services d'un anthropologue légiste hautement qualifié et expérimenté.

为了履规定任务,重罪调查组需要很有资质且有经验法医人类服务。

评价该例句:好评差评指正

Je suis particulièrement heureux de constater qu'une équipe bicommunautaire de police scientifique chypriote a entièrement pris en main le fonctionnement du laboratoire d'anthropologie médico-légale du Comité.

我尤其高兴地看到,两族塞浦路斯科家小组已经全部接管委员人类实验室业务工作。

评价该例句:好评差评指正

Cette démarche s'appuie dans une large mesure sur l'interconnexion des connaissances des domaines de la sécurité, de la prévention des conflits, du développement et de l'anthropologie.

这项工作在极大程度上取决于将安全、预防冲突、发展人类等各方面知识基础结合在一起。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'aide du nouveau troisième membre du Comité, les deux parties sont parvenues à faire avancer la procédure d'exhumation et d'identification dans le laboratoire d'anthropologie nouvellement créé.

在新任命委员第三个成员助下,双方推动了在一个新设立人类实验室遗体挖掘身份辨别工作。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes médico-légales de la Fondation guatémaltèque d'anthropologie médico-légale, le Centre d'analyses médico-légales et de sciences appliquées et les équipes d'anthropologie médico-légale ont également fait l'objet de menaces.

危地马拉法医人类基金法医小组,法医分析应用科中心以及人类法医小组也受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Leur valeur n'est pas aisément quantifiable en termes monétaires, mais réside dans leur importance historique, artistique, scientifique, esthétique, ethnologique ou anthropologique, dans leur état de conservation ou leur beauté naturelle.

它们价值不容易以货币衡量,而在于其历史、艺术、科、美、民族人类方面重要性或对自然美景保存。

评价该例句:好评差评指正

Il s'attelle notamment à réunir de la documentation multi-médias sur les cultures, à sauvegarder des objets du patrimoine naturel présentant un intérêt anthropologique et à conduire des projets de recherche.

该机构正在实施例如文化多媒介文件,抢救自然遗产方面人类文物研究项目方面计划。

评价该例句:好评差评指正

Sur les plans sociologique et anthropologique, on pourrait la décrire comme un phénomène que l'on invoque pour expliquer le malheur en l'attribuant à l'influence maléfique d'une personne, appartenant ou non à la communauté.

从社人类角度看,可将其描述为用来解释灾祸一种现象:人们把灾祸归因于社区内部或外部某人邪恶影响。

评价该例句:好评差评指正

La manipulation génétique est liée à ce qui touche l'identité de l'espèce, alors que cette perception anthropologique que nous avons de nous-mêmes est le fondement de notre conception du droit et de la morale.

基因操纵肯定引起与物种同一性有关问题,而这样一种人类自我理解又为我们法律道德概念提供了依据。

评价该例句:好评差评指正

D'un point de vue éthique et anthropologique, la création d'embryons humains dans l'intention de les détruire, même dans le but d'aider des malades à l'avenir, semble incompatible avec le respect de la dignité de la personne humaine.

从伦理人类角度看,创造人胚胎然后毁灭这个胚胎,即使旨在帮助未来病人,也似乎与维护人尊严格格不入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Appartiennent-elles à un jeune ours marchant sur ses pattes arrière comme le suggèrent certains paléoanthropologues ?

它们属于后腿行走小熊,正如些古人类学家所建议那样吗?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年三季度合集

À l’intérieur, les expositions s’appuient sur des centaines d’objets collectés par cet anthropologue.

在里面,展览以这人类学家收集数百件物品为基础。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Anthropologiquement, la petite cédille en dessous, c'était le bas du S qui, avec les années, a ratatiné et est resté là. Mais si on l'enlève son petit bourrelet qui pendouille, il devient un K : karaté, casser, caractère.

人类学上,下方软音符,是S底部,经过多年在于那里。但是,如果我们把垂着小“s”拿掉,它变成了K:组成单词有,空手道,破裂,角色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接