有奖纠错
| 划词

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强代词的。

评价该例句:好评差评指正

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让他为明治天皇。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

许多其为体面的工作。

评价该例句:好评差评指正

Certains affirment que beaucoup d'hommes sont aujourd’hui dépassés par des femmes brillantes et trop indépendantes.

一些今许多男都被聪明的且过于独立的女超过了。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme que c'est pour cela qu'il a été battu.

这造成他的落选。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'auteur, cette procédure n'était pas dirigée contre lui.

,没有对他提出指控。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne les a appelés des terroristes orthodoxes.

没有他们为正统恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提,他的儿子无

评价该例句:好评差评指正

D'après l'auteur il n'avait pas l'intention de commettre une fraude.

据提,他并没有想要欺诈。

评价该例句:好评差评指正

L'appelant a soutenu qu'il aurait dû être informé des résultats de cette enquête.

上诉其应被告知调查结果。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur déclare que sa plainte n'a pas été examinée.

对他的申诉没有给予考虑。

评价该例句:好评差评指正

D'après les mêmes sources, le nombre de personnes arrêtées à l'hôpital pourrait être plus élevé.

一些,在医院被捕的可能更多。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs affirment qu'ils peuvent interjeter appel de ces décisions directement devant le Conseil privé.

,他们可以对决定直接上诉枢密院。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'auteur, le DIN n'a pas tenu compte de ces éléments.

,移民归化局没有考虑这一点。

评价该例句:好评差评指正

5 L'auteur affirme qu'il n'a pas eu un procès équitable.

5 提,他没有受到公正审判。

评价该例句:好评差评指正

Certains l'appellent un acte de regret, d'autres un acte de remords, d'autres encore un acte d'excuse.

某些其为一个懊悔的行为,另一些其为内疚的行为,又有一些其为道歉的行为。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur affirme qu'il n'a opposé aucune résistance aux policiers au moment de son arrestation.

,在警察逮捕他时,他从未抗拒。

评价该例句:好评差评指正

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提已经对国内补救办法援用无遗。

评价该例句:好评差评指正

La source prétend que M. Liu n'avait pas, en fait, été libéré.

然而,来文提时并未释放刘先生。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.

据提,律师没有提出要求翻案的上诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Normalement, c’est une des caractéristiques des pronoms personnels.

通常来说,人称代词的特征之一(随着人称变化)。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Les pronoms personnels servent à indiquer qui fait l'action.

人称代词用来指明动作的实施者。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Écoutez bien la prononciation pour les deux premières personnes du singulier.

请听前两个人称的发音。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Passons maintenant à la troisième personne du singulier.

我们来看第三人称数。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Premièrement, les deux ce sont quand même des pronoms personnels.

首先,两个都是人称代词。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On va pouvoir déduire tout simplement la personne grâce au pronom.

我们可以通过代词地推断出人称

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Et ces terminaisons de temps, qui changent à chaque personne ! »

还有那些时态的词尾,每个人称都要变化!”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Jack l'arnaque, on l'appelle dans le milieu, le mec.

我可是江湖人称“骗子杰克”的。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je vous donne simplement la prononciation de la première personne du singulier.

我只给你第一人称数的发音。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Troisième personne du pluriel, je ne prononce pas «ent » .

第三人称复数,“ent”不发音。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Pour conjuguer, on a également besoin des pronoms personnels.

变位时我们还需要人称代词。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Leur peut être aussi un pronom personnel.

“leur”也可以是人称代词。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le mode impersonnel est un mode qui ne varie pas en personne.

无人称形式指的是一种没有人称变化的形式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Pourquoi ? Parce que c'est la personne la plus utilisée.

为什么呢? 因为是最常用的人称

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il est invariable parce que " leur" ici est un pronom personnel.

它是不变的,因为里的leur是人称代词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On ne prononce pas non plus le " ent" de la troisième personne du pluriel.

我们也不发复数第三人称“ent”的音。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors premier cas, c'est quand " leur " est un pronom personnel complément d'objet indirect.

第一种情况,当leur是间接宾语人称代词时。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Que certains appellent " ortie femelle" ou " ortie blanche" .

有些人称它为“雌荨麻”或“白荨麻”。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Est-ce que vous connaissez ce pronom personnel on ?

你知道人称代词吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Comment est-ce qu'on va faire pour différencier je et tu, la première et la deuxième personne du singulier ?

我们将如何区分“我”和“你”,第一人称数和第二人称数?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接