L'ONU, plus que n'importe quelle autre instance internationale, est le lieu de rencontre des peuples de toutes les cultures et religions.
较其他国际论坛,联合国是一个具有不同文化和宗教的
集一堂的机构。
Elle rassemblerait des représentants des gouvernements, des scientifiques, des philosophes, des entrepreneurs, des artistes, des personnalités religieuses et des représentants de ceux qui ne sont pas entendus dans les instances internationales.
它将把各国的代表以及科学家、哲学家、企业家、艺术家、宗教领袖和在国际论坛上没有声音的的代表
集在一起。
Les mouvements migratoires aboutissent à réunir dans une même population active des individus d'origines culturelles différentes - ce qui peut se révéler avantageux aussi bien pour ces individus que pour les sociétés d'origine et de destination.
移使具有不同的文化背景的
集为共同的劳动力,因此,有关的个
,以及移
出发点和目的地的社会增加元气。
Des réalisations récentes observées dans la région, y compris la création d'un centre sanitaire et d'une école primaire et secondaire ont fait d'Akandimanga un pôle d'attraction pour des milliers de personnes et ont ainsi souligné la nécessité de l'électrification.
该地区近期的发展,包括新建了一家保健中心和一所中小学,使Ankadimanga 成为数千集的中心区,由此,该地区对电气化的需求较为突出。
Selon des témoins de la commune de Kass, la ville de Kaylik avait été assiégée par des groupes arabes armés, après que des citoyens fuyant les exactions commises par ces groupes dans les villages de la circonscription de Chetaya dont Chetaya, Mouanki, Tadari, Aibou, Kort et Abrom, y ont trouvé refuge.
9 来自Kas县的证在其证词中说,一伙武装的阿拉伯
对Shataya行政单位的一些村庄进行了攻击,在一些逃离这些攻击的
集到Kaylak村后,同一团伙包围了该村庄。 早前受到攻击的村庄包括Shataya、Muwanga、Tadara、Aybo、Kurt和Abram。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。