Pendant les vacances, il y a un monde fou partout.
假期中,到处海。
Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.
假期里,长城海。
Il y a un monde fou reste ici pour voir la marée.
海的在这儿观看大潮。
Dans jour de marché, est une mer de personnes, des biens, bien sûr, jusqu'à la mer, de Shanghai et de la cargaison des navires de la force de deux à la fois.
在市场里每天都是海,当然海货最多,海货和本地船拉的都有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un monde fou dans le magasin, c’est incroyable.
商店里真是山海,让难以置信。
Au milieu de cette foule gigantesque, un visage s'est retourné.
突然,山海当中,有一张脸转过来往回看。
La grosse tête hirsute de Hagrid, le regard rayonnant, dominait la foule des élèves.
万头攒动的一片海之上,海格蓄着大胡子的脸露着微笑。
Wang Miao essaya de calculer le nombre de cette improbable marée humaine.
这密密的海一望无际,汪淼大致估计了一下数量。
Cette foule massée ici attendait quelque chose.
这黎明中的海正等待什么。
Plus de vingt mille tonnes de pétrole brut se sont déversées dans l'océan.
两万多吨的原油泄海中。
Une gigantesque clameur de joie retentit soudain.
这时,巨大的欢呼声从海中爆发。
Nous ferons des mathématiques en nous fondant sur la tactique militaire de la marée humaine !
这是数学的海战术。”
Le nuage humain et la ville étaient plongés dans le silence.
海和城市都处于寂静中。
Une marée de sujets s'était rassemblée au pied de la pyramide, brandissant d'innombrables torches vacillant dans le vent glacial.
金字塔下面山海,无数火把中摇曳。
Les rayons lunaires des trois astres perçaient à travers la foule, saupoudrant la cité d'ombres et de lumières chamarrées.
已变成月光的银色阳光从密集海的缝隙中透出,周围的城市中洒下斑驳的光影。
L'amas de nuages noirs d'humains ressemblait à un nid de fourmis grouillantes.
黑压压的海像极了飘浮的蚁群。
Quand la surface bidimensionnelle gagna l'axe central, la majorité des humains encore vivants s'étaient pressés de l'autre côté de la ville.
当二维平面接近中轴线时,海已经大部分降落到对面的城市中。
Il y a des foules innombrables, des gens qui attendent.
山海,等。
Tout au long de ces 200 km ce jour, la foule des grands tours.
——纵观这200公里的这一天,山海。
Une foule immense pour la messe du pape François.
教皇弗朗西斯的弥撒山海。
L'entraide s'organise dans la rue et il y a foule.
街上组织互助,山海。
Quant au reste du monde, il était perdu, sans place précise, et comme n'existant pas.
这三类以外的,都失落茫茫海之中,艾玛心中没有固定的位置,仿佛他们根本就不存似的。
AMBIANCE SYMPATHIQUE ET REPAS OFFERT POUR LES SPORTIFS, VENEZ NOMBREUX.
友好的气氛和运动爱好者的免费餐点,山海。
Ce matin, quand les cloches de la basilique Saint-Remi, à Reims, ont sonné, il y avait beaucoup de monde.
今天早上,当兰斯圣雷米大教堂的钟声响起时,山海。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释