有奖纠错
| 划词

Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.

人才外分昂贵。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes également préoccupés par la fuite des cerveaux.

我们还关心人才外问题。

评价该例句:好评差评指正

L'exode des cerveaux s'accélère aussi dans les PMA d'Afrique.

非洲最不发达国家人才外加速。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait élaborer des politiques visant à conserver des compétences et endiguer l'exode des cerveaux.

应当制订相关政策,以留住人才,阻止人才外

评价该例句:好评差评指正

Les effets négatifs de la fuite des cerveaux sont relativement bien connus et démontrés.

人才外的不利后果得到了比较明确的证明和记载。

评价该例句:好评差评指正

On parle souvent d'une « fuite des compétences » ou « fuite des cerveaux ».

这种现象经常被称为“技术外”或“人才外”。

评价该例句:好评差评指正

L'exode des cerveaux se révèle être un frein au développement durable.

事实证明,人才外已成为可持续发展的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.

这一点加上“人才外”,仍然是一个严峻的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.

一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消人才外的重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Dans la deuxième phrase, après « surendettement », insérer « la fuite des capitaux, l'exode des compétences, ».

第2句,“超额债务、”后插入“资本外逃、人才外、”。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport entre les migrations d'étudiants et l'exode des cerveaux retient de plus en plus l'attention.

出国留学和人才外之间的关系最近更受重

评价该例句:好评差评指正

Lors des débats, une large place a été accordée à la question de la fuite des cerveaux.

论中,人才外问题占了主导地位。

评价该例句:好评差评指正

Les compensations que peuvent offrir nos maigres fonds ne suffisent pas à freiner la fuite des cerveaux.

我们菲薄的资金提供的补偿不足以减缓人才外

评价该例句:好评差评指正

Quelles politiques les pays d'accueil peuvent-ils adopter pour limiter le coût de la fuite des cerveaux pour l'Afrique?

接纳国可采取何种政策,减轻非洲人才外

评价该例句:好评差评指正

Selon eux, le programme devrait traiter des problèmes de la fuite des capitaux et de l'exode des compétences.

会上表示该方案应该解决资本外逃和人才外问题。

评价该例句:好评差评指正

L'exode intellectuel contribue à perpétuer le cycle du sous-développement, cependant que les pays développés continuent de prospérer.

人才外促使不发达周期继续存,而发达国家却继续地繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Le NEPAD considère l'inversement de la tendance à la « fuite des cerveaux » comme l'une de ses priorités sectorielles.

新伙伴关系特别确认扭转“人才外”是一个部门优先事项。

评价该例句:好评差评指正

L'exode des cerveaux constitue une forme de pillage des ressources humaines qualifiées à laquelle se livrent les pays riches.

人才外是富国实行掠夺熟练人力资源的一种方法。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays en développement, le problème sérieux de «la fuite des cerveaux» est un facteur aggravant.

许多发展中国家内的状况又由于严重的“人才外”问题而更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

Les pays de destination pourraient aussi contribuer à limiter l'exode des cerveaux par des politiques de recrutement éthiques.

接受国可以通过采取有职业道德的征聘计划以减少临时性人才外

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


solidage, solidago, solidaire, solidairement, solidariser, solidarisme, solidariste, solidarité, solide, solidement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接