有奖纠错
| 划词

Comme elle est très feminie, elle peut paraitre légère a certaines personnes et sa coquetterie risque de déplaire au début à l'homme qu'elle aimera.

她选择须聪慧,有巨大情绪,布满豪情。由于她有女人味,对某些人很有诱惑力,她娇媚最初轻易给她所爱人带来反感。

评价该例句:好评差评指正

Pour donner un visage humain à l'action de l'ONU, la campagne montrera des personnes ordinaires en train d'exécuter l'une ou l'autre activité en y joignant le message « Les Nations Unies oeuvrent pour vous ».

为了使联合国工作带有人味,宣将在从事特定活普通人民图象旁边附上“联合国在发挥作用”信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

C'était précisément son absence de féminité qui m'attirait le plus chez elle.

她那最没女人味的女人味吸引了我。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Tout le monde voit toute ta féminité.

所有人都看到你的女人味了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Est-ce que ça représente quelque chose de plus féminin qu'un couteau ?

是否代表着这是比“un couteau”更有女人味的东西?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle était associée aux riches aux vêtements chers à la sophistication et à la féminité

富人、昂贵的衣服、精致、女人味联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Elles incarnent aujourd’hui le nec plus ultra de la féminité.

手套如今在女人味方面是佼佼者。

评价该例句:好评差评指正
Topito

C’est le seul mec qui peut porter un marcel extralarge ouvert jusqu’au nombril et faire quand même viril.

他是唯一一个可以穿上露到肚脐的无袖大圆领T恤衫,而看起来还很有男人味的人。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Cet esprit-là des gauchos, un peu masculin, mais féminin à la fois, c'est assez nonchalant et facile pour tous les jours.

这种加乌乔牧人的风格,有点男性化,又同时有女人味,对于日常来说有点慵懒又容易搭配。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Pas grand-chose. Ma femme, seulement, a été, cette après-midi, un peu émue. Vous savez, les femmes, un rien les trouble !

“没大事。只是我的女人,今天下午有点感情冲动。你知道,女人味,一点小事都会叫她们难过!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je pense qu'il est plutôt féminin, j'essaye qu'il y ait cette petite sensualité qui est justement parisienne, qui est plus dans la suggestion.

我认为这很有女人味,我试图略展性感,巴黎式的性感,这更具有暗示性。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le jaguar s’avança et regarda autour de lui, le poil hérissé, l’œil en feu, comme s’il n’eût pas senti l’homme pour la première fois.

往前迈了一步,目光炯炯地望着周围,毛发倒竖起来,好象这已经不是第一次闻到人味了。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et ça donne facilement la femme au foyer, la femme douce et modeste, l'éternel féminin, etc. Un rôle qui, la plupart du temps, est dicté par un imaginaire masculin, par des habitudes masculines.

很容易给家庭主妇,甜美谦虚的女人,永恒的女人味等。大多数时候,这个角色是由男性的想象力和男性的习惯决定的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je peux autant être dans des trucs un peu comme ça qu'être très féminine, avec des talons, des robes, ou être habillée comme une ado qui a la flemme qu'on lui parle, avec des sortes de t-shirts un peu gothiques.

我可以很有女人味,穿这些,比如穿高跟鞋、裙子,或者我也可以穿得像一个懒得和别人说话的青少年,穿一些哥特式风格的T恤和短裤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接