有奖纠错
| 划词

L'accroissement de la population qui devrait suivre l'enseignement primaire est de 23,9 %.

小学年龄人口增长率为23.9%。

评价该例句:好评差评指正

Sa croissance peut être attribuée à l'augmentation du nombre de résidents permanents.

这主要是由于永久居人口增长

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement des populations urbaines se reflète dans l'expansion des quartiers insalubres.

增多反映了城市人口增长

评价该例句:好评差评指正

Du fait de l'augmentation de la population, la taille des exploitations agricoles diminue.

随着人口增长,农场规模却在日益下降。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le taux de croissance démographique est supérieur à celui de la croissance économique.

人口增长往往超过经济增长

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation de la population des taudis met à mal les maigres ressources des autorités municipales.

人口增长已使市政府稀少资进一步短缺。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement démographique avait des effets considérables sur la santé et l'éducation, entre autres services sociaux.

人口增长对于健康、教他社会服务产生了巨大影响。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de croissance naturelle de la population a été de 1,6.

人口自然增长达到了1.6倍。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique vise à juguler la croissance de la population sur le long terme.

该政策是为了控制人口长期增长

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement slovaque s'est en outre efforcé, grâce à des incitations financières, de favoriser la croissance démographique.

此外,该国政府通过经济奖励作出了努力,鼓励人口增长

评价该例句:好评差评指正

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速人口增长会引发很多社会问题。

评价该例句:好评差评指正

Son taux de croissance démographique élevé est plus important dans les zones urbaines.

城镇地区尤感受到人口增长率。

评价该例句:好评差评指正

La croissance démographique a varié selon les régions.

各地区人口增长情况不同。

评价该例句:好评差评指正

L'accélération de l'accroissement naturel est donc à Madagascar un phénomène relativement récent.

因此,马达加斯加人口自然增长只是较近一种现象。

评价该例句:好评差评指正

Avec nos maigres ressources, cette entreprise constitue un défi colossal, particulièrement au vu d'une population croissante.

考虑到我们资稀少,并鉴于我们人口增长,这项任务对我们来说是一个巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation de la population urbaine devrait presque entièrement provenir des pays en développement.

事实上,预期城市人口充分增长将出现在发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra également faire face au problème de l'accroissement de la population.

同样,还应关注人口增长问题。

评价该例句:好评差评指正

La dimension des projets était insuffisante pour répondre à la croissance urbaine massive de l'époque.

项目规模不够大,不足以适应某一时期城市人口大量增长

评价该例句:好评差评指正

Avec la croissance démographique, des millions de personnes de plus courent le risque de replonger dans la pauvreté.

随着人口增长,数百万更多人面临再陷入危险。

评价该例句:好评差评指正

Les restrictions imposées sur le développement des établissements ont

鉴于为满足巴勒斯坦人口增长而建造住房需要,这一问题十分严重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


compatir, compatissant, compatriote, compendieusement, compendieux, compendium, compénétration, compénétrer, compensable, compensateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Problème avec l'augmentation de la population mondiale, le prix des matières premières pour produire ces protéines explose.

问题是随着世界人口增长,生产这些蛋白质原材料价格飞涨。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

On est en voie de connaître la fin de la croissance démographique rapide de l'humanité.

人类正逐渐走向快速人口增长终点。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Et la population mondiale continue de s'accroître.

地球上人口还在增长

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

Par rapport à 2011, le Pakistan garde une cadence démographique très élevée.

与2011年相比,巴基斯坦保持着非常高人口增长率。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

Bref, en 200 ans, la population mondiale a fait ça.

总之,在过去200年里,世界人口经历显着增长

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Et ce qui permet d'expliquer ce chiffre étonnant, c'est en fait la croissance de la population mondiale.

而有助于解释这个惊人数字际上是世界人口增长

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Une croissance démographique difficile à gérer dans la capitale indienne.

印度首都人口增长难以控制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Ce sont des communes en croissance démographique.

这些是人口不断增长城镇。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年8月合集

Il y a un vrai risque pour eux de voir la population se soulever.

他们确人口增长风险。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Cette augmentation de la population est vécue très différemment en fonction de chaque pays.

这种人口增长情况因国家/地区而异。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La population de ces pays va donc poursuivre sa croissance, mais de moins en moins vite.

因此,这些国家人口将继续增长,但增长速度会越来越慢。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Depuis 2 ans, la population de Caussols a augmenté de plus de 7 %.

两年来,Caussols 人口增长 7% 以上。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

L'immigration porte la croissance démographique espagnole.

移民正在推动西班牙人口增长

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音版)2024年合集

La demande est là parce que le Yukon grandit au niveau démographique.

需求之所以存在,是因为育空地区人口结构正在增长

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Avec l’accroissement de la population mondiale, ces baisses de rendement deviennent de plus en plus problématiques pour la sécurité alimentaire.

随着世界人口增长,这些产量下降对粮食安全问题越来越严重。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第二册

Notre problème, c'est l'augmentation de la population dans les villes. Il n'y a pas assez de travail pour tout le monde.

我们问题是城市人口增长。没有足够工作给每个人。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les données ont montré que la population chinoise a maintenu une légère dynamique de croissance au cours de la dernière décennie.

同时,数据也显示,在过去十年中,中国人口保持轻微增长势头。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

L'un des grands changements à venir, c'est le formidable accroissement de la population de l'Afrique qui pourrait presque quadrupler d'ici à un siècle.

即将发生巨大变化之一,是非洲巨大人口增长,在一个世纪内几乎可以翻两番。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ce qui est important et qu’on dit assez peu dans les rapports, c’est que l’accroissement de la population urbaine va concentrer l’effort de l’agriculture dans des zones périurbaines.

在报告中很少提到但却很重要一点是,城市人口增长将使农业工作集中在郊区地区。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs, le changement est nécessaire pour une bonne raison : la population grandit, et on a un poil surestimé les capacités de la planète.

此外,改变是必要,这是有充分理由人口正在增长,我们有点高估地球容量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


complaisant, complanarité, complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接