有奖纠错
| 划词

Cet article fait date parmi les analyses démographiques et sociales.

这项工作仍然是奠基性和社会分析典型例子。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,角度来考虑这些地区就会发现这些地区大体上以种族来划分。

评价该例句:好评差评指正

Le processus d'urbanisation a une incidence notable sur les caractéristiques démographiques de la population et des ménages.

城市化进程与和家庭单位特征有很大系。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques, la déforestation et l'évolution démographique montrent la prédisposition de l'homme à accroître la gravité et la fréquente des catastrophes.

气候变化、森林毁坏和不断转移,证明了因素在形成灾害日益严重和频繁倾向方向所起作用。

评价该例句:好评差评指正

Une autre raison expliquant le déclin de la recherche et de l'analyse des tendances et de l'évolution démographiques avait été la réduction des effectifs au titre du budget ordinaire à la suite de la restructuration.

研究和分析减少另一原因是,结构调整之后经常预算力资源缩减。

评价该例句:好评差评指正

La Division de statistique a établi un rapport technique qui passe en revue les questionnaires utilisés afin de recueillir des données pour l'Annuaire démographique s'agissant de la façon dont les classifications, par âge et par sexe, des renseignements demandés aux pays s'alignent sur les recommandations internationales.

求各国提供数据年龄及性别分类与国际建议对照问题,统计司编制了一份技术报告,其中审查了用收集《年鉴》数据问卷。

评价该例句:好评差评指正

Les pays ont également pu, grâce à l'assistance qu'il leur apporte depuis longtemps pour l'examen des facteurs démographiques dans les politiques économiques et sociales, notamment la collecte et l'analyse de statistiques ventilées par âge et par sexe, et l'établissement de cartes de la pauvreté, mieux assurer leur planification stratégique.

基金在审议社会和经济政策因素方面长期援助,包括收集和分析按年龄和性别分列统计数据(包括贫穷分布情况),有助各国提高战略规划潜力。

评价该例句:好评差评指正

Si les ressources alimentaires et la population croissent au même rythme dans toutes les régions sans qu'il soit nécessaire de prendre des mesures d'ordre démographique pour réduire le taux de croissance de la population, la quantité de denrées alimentaires disponible par habitant ne diminue donc pas en fonction de la population.

如果所有地区粮食和以同样速度保持增长,不采取制止增长率措施,那么会出现均粮食不足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tournebroche, tourne-disque, tournedos, tournée, tournéemédicale, tournemain, tourne-pierre, tourner, tourner au vinaigre, tourner autour du pot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

C'est ce que tous les démographes prédisent depuis 60 ans.

去60来所有口学一致预测。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tournicoter, tourniller, tourniole, tournique, tourniquer, tourniquet, tournis, tournisse, tournoi, tournoiement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接