D'ici à 2040, les plus de 60 ans représenteront 28% de la population.
2040年时60岁以上将会占总数的28%。
Il y a trop beaucoup de gens.
有太多了。
Comment résoudre le problème de l'expansion démographique ?
怎解决扩?
Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.
增长率不断下降。
Cléa, la population de Pékin est de combien ?
克蕾娅,北京有多少?
Pourquoi la population chinoise est-elle si nombreuse?
为什中国那多?
La population rurale représente 73,63 % de la population totale, la population urbaine 26,37 %.
在总中,乡村占全国的73.63%,城镇占全国的26.37%。
La population de Paris est plus de deux millions.
巴至少有两百万。
New York est la ville américaine la plus peuplée.
纽约是美国最多的城市。
Les travails de démographe ne sont pas faciles.
统计的工作不好做。
En France, il y a soixante millions d'habitants, à peu près.
在法国差不多有6000万。
Chine et Inde sont deux pays surpeuplés.
中国和印度是两个过多得国家。
La multiplication démographique a doublé en un siècle .
增长在一个世纪内翻了一翻。
La population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes.
这个城市共计约一千万。
Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .
她反对新出台的迁徙政策。
La population de ce pays s'est accrue de deux millions de personnes.
这个国家的增加了两百万。
Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.
快速的增长会引发很多社会。
La population a diminué de 10 % dans ce pays.
这个国家的减少了10%。
Le vieillissement de la population agricole est un problème très grave .
农业老龄化的十分严重。
Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP).
联合国基金(基金)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les populations russes baissant en proportion au profit des populations ukrainiennes.
俄罗斯比例下降,乌克兰增加。
L'opium touchant toutes les couches de la population.
鸦片影响各个阶层。
Depuis les années 60, sa population a augmenté.
自从60年代,增加。
Mais la répartition de la population est très inégale.
但分布十分不均匀。
Et la population mondiale continue de s'accroître.
地球上还在增长。
Les étudiants y représentent près d’un quart de la population !
学生几乎占四分之一!
C'est grosso modo la population de Bordeaux.
这大概是波尔多。
Pour l'instant, aucun groupe ne domine le reste de la population.
暂且没有任何群体支配着其他。
Le répertoire n'a rien à voir avec un registre de population.
该目录与登记册没有关系。
27 % de sa population est composée de résidents étrangers.
它有27%,外国居民组成。
On risque d'atteindre 9 milliards d'individus en 2050.
我们可能在2050年达到90亿。
La population totale des Palaos est d'environ 20 000 habitants.
帕劳总约为20,000。
Les Congolais ne représentent que 0,2% de la population en France.
刚果只占法国0.2%。
La région la plus peuplée, c’est l’Ile de France avec 11 577 000 habitants
最多地区,是巴黎区,有11577000。
Qu'est-ce qu'on peut faire face à cette situation démographique qui est la nôtre?
面对我们状况,我们能做些什么?
Voici ce que certains appellent l'abattoir syrien.
这就是一些中叙利亚屠宰场。
Cette pathologie concerne environ 1 % de la population en France.
这种病涉及到大约法国1%。
Regardons ce que cela signifie pour la population totale.
请看看这对总有这样意义。
Et vous allez voir que les Français utilisent beaucoup, beaucoup, beaucoup ces expressions à l'oral.
你会发现法国头上经常使用这些表达。
La première, c'est que la population japonaise est particulièrement âgée.
第一,日本老龄比例特别高。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释