Ils sont les miens.
他们是人。
La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.
“万灵节是一个悲伤和欢乐时间, 一个悲伤时刻,因为们失去了人。
La douleur que un des gens proches est mort est profonde et persistante.
人去世痛苦是深刻而长久。
Bonne et heureuse année 2008 pour toi et tes proches.
祝妳和妳人2008年幸福愉快!
Je vous souhaite une bonne et heureuse année 2009.
祝你和你人2009年幸福愉快!
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.
自从他失去人以后,同们都非常关心他。
Il n'a ni amis ni parents ici-bas .
他在世上没有朋友也没有人。
Nous avons l'intention de créer le miracle de la vie, l'amour à vos proches!
们用心创造生命奇迹,为了您挚爱人!
Ceux qui ont perdu leurs proches méritent d'avoir les éclaircissements qu'ils réclament.
那些痛失人人并且应当了解真相。
Nos plus sincères condoléances vont aux familles qui ont perdu des êtres chers.
们向失去人那些家庭表示最深慰问。
Il est également urgent de venir en aide aux nombreuses personnes choquées et endeuillées.
还迫向受到惊吓和失去人许多人提供支助。
Une femme a déclaré avoir perdu 17 membres de sa famille dans la montagne.
有一名妇女声称在山上失去了17名人。
Nous présentons nos sincères condoléances aux familles endeuillées.
们对失去人家属表达衷心慰问。
Elles doivent accepter ce traitement dégradant pour être en mesure de voir leurs proches.
妇女们必须决定,为了见到她们人,她们将经受这种人格侮辱。
Nous transmettons nos condoléances aux familles endeuillées et nos souhaits de prompt rétablissement aux blessés.
们对丧失人家属表示慰问并祝愿伤者能够迅速康复。
Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.
们同情遭遇人丧生悲剧家庭。
Nous savons tous ce que nous souhaitons pour nos proches.
们都知道们希望为们人做些什么。
Cela fait peser beaucoup de responsabilités sur les enfants et leurs familles réduites.
这给儿童及其失去人家庭带来很大责任。
Nous les prions de transmettre aux familles éprouvées l'expres-sion de notre profonde sympathie.
们请他们向丧失人家庭转达们最深同情。
Chaque détenu est ainsi empêché de recevoir la visite d'au moins un proche.
每个囚犯至少有一个直系属不得探访人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont morts tous les deux. J'ai plus personne.
他两个都去世了,我再没什么人了。
Et puis un jour, j'ai perdu un être cher.
后来有一天,我失去了一位人。
– Rétablissez-vous vite si vous êtes malade, et prenez soin de vos proches aussi.
– 如果病了,一定要尽快康复,也要照顾好人。
J’espère que vous allez tous bien, ainsi que vos proches.
我希望您和您人一切安好。
Le but, l'isoler de sa famille et de ses proches.
这么做目是使年轻人脱离家庭和人。
J'ai l'impression que c'est assez fréquent d'avoir une belle famille qui n'est pas choisie.
我觉得与非血缘人不太近情况挺常见。
Prendre plus soin de nos proches aussi.
还有更加光照我人。
D'abord parce que beaucoup y ont de la famille, des connaissances.
首先,因为这些非法移民有人或者朋友在英国定居。
Mais, ma chérie, je pensais que tu serais contente.
不过,人儿,我原以为大概是满意。
Cela le gênerait pour aimer celle qu'il avait laissée.
这会妨碍他热爱自己留在那边人。
Comment pouvez-vous vivre ainsi, sans rien qui vous attache à la vie ?
“您怎么能这样活?一个人都没有?
En fait, déjà, il faut savoir que j'ai de la famille qui habite en Israël.
首先要知道是,我有人住在这儿。
Identifies-tu certains de ces signes dans tes relations ou celles de tes proches ?
是否在或者人人际关系中发现任何这些迹象?
Par conséquent, tu peux commencer à t'isoler de tes proches.
结果,您可能开始将自己与人隔离开来。
– Vous avez encore de la famille au village ?
“您在小镇上还有其他人吗?”
C'était vraiment sur une errance d'une jeune fille en deuil.
主要描绘是一位失去人年轻女孩。
Des parents, des amis, des pans entiers de l'imaginaire français nous ont quitté ces derniers mois.
人、朋友,还有我所有期盼都在近几个月离我远去。
Quoi ! nous devons renoncer à jamais de revoir notre patrie, nos amis, nos parents !
“什么!难道我必须满足于从此以后,再也不能看到我祖国、我朋友、我人?”
De même, on pouvait demander à ses proches disparus de protéger ceux qui restent sur terre.
同样,人可以请求已故人保护留在地球上人。
Maintenant que vous savez que vos proches sont là, l'épreuve s'annonce passionnante et riche en émotions.
现在人在这里,这次考验注定充满了激情和情感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释