Arles était le point fort dans notre voyage.
阿尔勒是我们旅行中的。
Chaque révéler l'existence d'un point lumineux dans la mode, de style classique.
每款透露着时尚的,古典的气息。
Ce point lumineux constitue la tête ou “noyau” de la comète.
个构成彗星头或彗星“”。
La plus belle qualité de Pelletier, en fait, devenait parfois son plus gros défaut.
Pelletier的,恰恰又成了他的弱。
Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.
然而,即便在经济方面仍然有一些。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断日期,也是埃维安方式下的一。
Quelques lueurs d'espoir éclairent cependant cette grisaille.
然而,在种暗淡的全球环境中也有夺目的。
A noter également le premier grand rôle de Léa Seydoux, la grande révélation de ce film.
而蕾雅•赛杜首次相荧的表现也是部影片的一。
Lumière et ombre alternent, de même que succès et déceptions.
既有,也有阴影;有成就,也有令人失望的事。
Montserrat tente actuellement d'utiliser celle-ci comme argument de vente pour promouvoir le tourisme d'aventure.
不过,蒙特塞拉特当前正促销探险旅游,将火山活动一实际情况,转化为促推销。
La présentation de cette stratégie a été le fait saillant du Forum annuel de collecte de fonds.
个战略是年度筹资论坛的。
Les résultats au niveau national sont déjà disponibles pour le Sénégal et la Tunisie.
项工作的结果将与在全球层面确定的热和相比较,作为指导下文所述地方评估调查的基础。
Pour certains de ces pays, les exportations de ces produits représentent l'essentiel de leur économie d'exportation.
对于部分类国家来说,电子出口是其出口经济的。
Mais qu'il fasse du jazz ou de la pop, la plus belle qualité de Bruno Pelletier, c'est sa voix.
但不管是唱爵士还是玩流行,Bruno Pelletier的就是他的嗓音。
Nous approuvons également le premier Examen annuel ministériel que nous considérons comme l'événement principal de la session.
我们还赞扬第一次部长级年度审查,我们认为它是本届会的一个。
La politique océanique mondiale a été un point positif ces dernières années, notamment en ce qui concerne le Pacifique.
全球海洋政策是近几年中的一个,特别是在涉及太平洋时。
Une des principales initiatives est le concours annuel « pour les entreprises dirigées par des femmes et des entreprises dirigées par une famille ».
一倡议的一个是一年一度的竞赛“照顾妇女和家庭的企业”。
Les quelques lueurs d'espoir sont nées de l'esprit de créativité qui s'est manifesté face aux diverses crises plutôt que d'un redressement global quelconque.
有一些光明的,些来自在应对危机方面的创造性,不是来自任何全面的改善。
Pour ces moments particuliers, il faut bien sur sortir votre plus belle vaisselle.La vaiselle est le premier élément des arts de la table.
些特殊的时刻,餐具是桌子艺术的第一,好的餐具是必不可少的。
Le point saillant et la caractéristique la plus remarquable de cette réunion a été la contribution active que les enfants y ont apportée.
本次会议的、也是引人瞩目的特就是,些年轻人所做的积极贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vraiment le trench c'est vraiment la pièce forte.
风衣真是整个造型点。
Cette pâte à cigarette, c'est vraiment mon truc principal.
款薄饼是主点。
Giacinta a vrai une originalité c'est ce qui peut faire le plus.
贾辛塔创意可以成为她点。
Mais ce n'est pas ça le clou du spectacle.
但香料并不是款面包点。
Ça va être un petit peu les temps forts de la fête.
将是聚会一个小点。
Je pense que ça peut être intéressant, ça peut faire la différence.
觉得个创意不错,可会有些点。
C'est une prise de risque, mais ça peut être coup de cœur.
是一次冒险,但可会成为一大点。
Tu as de bonnes choses là-dedans.
你道菜真有不少点。
Cette purée, ça peut vraiment être un plus dans sa recette.
土豆泥可真会成为她菜里点。
La force de notre plat, c'est vraiment l'association des crustacés avec l'artichaut.
道菜点就是贝类和朝鲜蓟搭配。
Ce faux chocolat comme ça, c'est la bonne idée du plat?
个“假巧克力”创意是道菜点吗?
Les points forts, je pense que c'est la gourmandise.
菜肴点在于它美味。
Mais le vrai point fort, c'est qu'il y a ce truc d'angle vitré.
但真正点是个玻璃角。
Ce qui peut fonctionner, c'est justement ce travail du pain qui est transformé en pâte.
道菜点是对面包处理,将它转化成了面食。
Le point de lumière se dilata rapidement, jusqu'à devenir un ovale brillant.
点迅速扩大,成为一个椭圆形发光平面,就是二维空间平面。
Point d'orgue du rassemblement, la jeune militante suédoise Greta Thunberg est apparue sur scène.
集会点是年轻瑞典激进主义者格里塔·腾伯格(Greta Thunberg)登上舞台那一刻。
Une purée dans un plat, c'est un peu la pièce maîtresse que je veux débarquer un peu.
毕竟在道菜里,胡萝卜泥是想让它成为点关键。
Le clou du spectacle était un film de moins d'une minute montrant un train qui arrive à la gare.
节目点是一部不到一分钟电影,展示了一列火车到站情景。
Je trouve que c'est un point positif dans un plat.
觉得是一个菜肴点。
Le Hunter quitta donc l'orbite de Saphir et se dirigea vers Calcédoine, qui n'était encore qu'un petit point lumineux.
聚变发动机启动后,“亨特”号脱离蓝星轨道,飞向灰星,后者现在还只是一个点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释