有奖纠错
| 划词

Un dîner aux chandelles est possible.Des nuits torrides sont probable.

另一半享用烛光晚餐也许感溢的夜晚。

评价该例句:好评差评指正

Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!

亲爱的先生,如果你把它切成碎片,你便可以免费享用

评价该例句:好评差评指正

Les convives mangèrent des huîtres pour le réveillon.

宾客在年夜饭上享用牡蛎。

评价该例句:好评差评指正

Servir avec du riz ou des pommes de terre vapeur.

拌饭或蒸土豆一块儿享用

评价该例句:好评差评指正

Ce plat se mange avec des croûtons de pain grillé.

这道菜要就着小块烤面包享用

评价该例句:好评差评指正

Le saumon fumé se mange avec une crème citronnée.

烟熏鲑鱼是配着柠檬奶油一起享用的。

评价该例句:好评差评指正

Professionnel est unique, de sorte que professionnel, vous pouvez profiter des services de haute qualité.

专业就是与众不同,专业才能使你享用高品质的服

评价该例句:好评差评指正

Les invités au début se régalent puis sont vite dégoûtés.

客人开始尽情享用美味,接着,很快就厌恶这味道。

评价该例句:好评差评指正

Servez le caviar de pommes et aubergine avec une dorade grillée ou des sardines marinées.

佐以一只烤鲷鱼或一些腌沙丁鱼,享用苹果茄子鱼子酱吧。

评价该例句:好评差评指正

De petits gâteaux aux amandes accompagnaient le café.

小杏仁饼伴着咖啡一起享用

评价该例句:好评差评指正

Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.

女童15岁以上妇女有权享用该计划的好处。

评价该例句:好评差评指正

L'accès aux ressources est souvent à l'origine de graves conflits.

资源享用问题是经常引起严重冲突的原因。

评价该例句:好评差评指正

Certaines limitent le traitement NPF aux «circonstances similaires».

一些限定最惠国待遇只能由“类似情形中的”享用

评价该例句:好评差评指正

Tous les habitants ont accès à un réseau d'assainissement adapté.

全体居民可享用的卫生条件。

评价该例句:好评差评指正

Violation du domicile ou de locaux commerciaux (article 249a)

肆意侵犯享用住宅、公寓或商业房舍的权利(第249条(a)项)。

评价该例句:好评差评指正

Les services du Ministère du travail sont ouverts à tous sans distinction.

劳工处的服一视同仁,本港所有人士均可享用

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous ne pouvons pas prendre pour acquis l'accès illimité et sûr aux ressources spatiales.

但是,我们不能想然,认为可以无限制安全地享用空间资源。

评价该例句:好评差评指正

Les conjoints de ces travailleurs ou travailleuses peuvent également profiter de ces avantages.

这些工人的配偶也有资格享用这种津贴。

评价该例句:好评差评指正

L'insécurité rend fréquemment difficile l'accès aux installations et aux activités de loisirs.

许多特派团的安全状况阻碍了福利娱乐活动的享用

评价该例句:好评差评指正

L'accès à ces connaissances revêt une importance primordiale.

是否有享用这种知识是一个需要处理的关键性问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

En attendant, bonne dégustation et je vous dis à bientôt.

与此同时,请大家的美食吧,们很再见面啦。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Les clients, je vous invite à profiter de l'apéritif dînatoire.

顾客,邀请您开胃酒晚餐。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Les 13 desserts sont accompagnés du traditionnel vin cuit.

这十三道点心往往伴着传统的熟酒一起

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

On va bien manger - Voilà, c'est pas mal !

好好好吧,还不错!

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Dès la Renaissance, les cours royales se mettent à s'offrir des œufs précieux.

从文艺复兴时期开始,皇家宫廷开始珍贵的鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Bon d'accord, pour moi aussi c'est la journée du chocolat.

好吧,对于来说也是巧克力的一天。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On tire tout simplement les petites branches pour se régaler à l'apéro.

把小树枝拔出来,作为开胃菜

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous pouez maintenant avoir des spaghettis a la carbonara Heinz.

您现在可以亨氏罐装意面carbonara。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Bon, nous avons dégusté de délicieuses gaufres de Bruxelles et les meilleures frites de Bruxelles.

好吧,了美味的布鲁塞尔饼和布鲁塞尔最好的炸薯条。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que tu es prête pour déguster ta gaufre ?

你准备好饼了吗?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

En attendant, moi je vais manger ça avec mes amis.

同时,要和的朋友们麦芬了。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

8 de nos 100 habitants n'ont pas accès à une source d'eau potable.

100人之中有8人没法水。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Plus besoin d'acheter une demi-meule de fromage ou d'aller au restaurant pour déguster une raclette.

你们无需再购买半轮奶酪或去餐厅芝士奶酪。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ha oui, ça a l'air très bon ! Ha super ! ! ! profite bien!

开心,看起来很好吃!啊太好了!好好吧!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Allez, avec une bonne salade on va se régaler.

来吧,让们好好沙拉。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En ce moment, je me régale avec les clémentines.

此刻,着柑橘。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Ensemble, Kirby et la fleur avalèrent un petit déjeuner copieux.

卡比和小花一起了丰盛的早餐。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Comme quoi, même quand on n'est pas breton, on peut s'improviser crêpier.

不论如何,即使们不是布列塔尼人,也可以煎饼。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Comment récupérer l’argent versé pour des vacances qui n’ont pas eu lieu ?

怎么将为一个没过的行程花的钱收回来?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

« Asseyez-vous, me dit-il, et mangez comme un homme qui doit mourir de faim. »

“请坐,”尼摩船长说道,“你们已经很久没有吃东西了,请尽情。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate, perturbance, perturbant, perturbateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接