Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.
另外,医人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗产并发症。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在产前和产的一段时间内保母亲。
L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.
多胎生育的产假期为10周。
Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.
如果在预产期以前分娩,所差的天数就附加到产假期。
Divers programmes protègent également les mères pendant la grossesse et après l'accouchement.
还有各类方案保孕和产的母亲。
12,8 % des femmes ont bénéficié de soins postnatals.
接受产保健的妇女比例为12.8%。
À cet égard, elle veille à dispenser des soins préventifs prénatals et postnatals.
在这一任务的背景下,把注意力放在了提供产前和产预防保健上。
Les soins prénatals et postnatals sont assurés gratuitement.
产前和产是免费提供的。
Elles doivent prendre six semaines de congé avant l'accouchement et six semaines de congé après.
她们在产前和产各有六周的产假。
Il s'inquiète notamment des difficultés d'accès des femmes à des soins prénatals et postnatals adéquats.
委员会对妇女难以获得充足的产前和产保健尤为关切。
Il existe peu d'établissements de soins prénatals et postnatals, et l'on manque de sages-femmes qualifiées.
产前及产设施很少,缺乏有技术的接生员。
Tous les soins fournis pendant la grossesse, l'accouchement et la période postnatale sont gratuits.
向妇女免费提供孕产期和产期间的所有医疗服务。
Les citoyennes chinoises bénéficient d'une protection spéciale pendant une période raisonnable avant et après l'accouchement.
中国女性公民在产前、产的期间基本可以享受特别保。
Élaboration de normes nationales en matière de soins prénataux, d'accouchement et de suivi de l'accouchement.
起草《全国产前分娩与产条例》。
Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.
受过训的接生员协助接生,但很少参与产前和产。
Les femmes fonctionnaires avaient aussi droit au congé de maternité payé, tant avant qu'après l'accouchement.
担任公务员的妇女在产前产能得到有薪产假。
Aucun décès maternel avant ou après l'accouchement n'a été enregistré au cours des dix dernières années.
过去十年期间,未见表明任何产妇在产前和产死亡的病例记录。
Le taux de consultation postnatale reste faible en comparaison avec celui des consultations prénatales.
与产前检查相比,产检查的比例仍很低。
Sur le plan national, cette consultation ne concerne que la moitié des parturientes.
从国家层面来看,进行产检查的人数仅是产妇人数的一半。
Elle bénéficie du même droit, pendant les huit semaines qui suivent l'accouchement (art. 129).
妇女同样享有产八周休假权(第129条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu veux dire que Laure Manaudou, elle peut aussi faire une dépression post-partum ?
“你是说,劳瑞·马努多,她也会产后抑郁?”
Ben ouais, mais le baby-blues, en fait, il dure pas plus de 10 jours.
嗯,是的,但是产后抑郁,事实上,持续时间不超过10天。
Elle avait été si faible après son accouchement qu'elle n'avait pas eu de montée de lait.
她产后弱,没有。
C.Agbegnenou a repris l'entraînement 2 semaines après son accouchement.
C.Agbegnenou在产后2周恢复训练。
Exercices adaptés au post-partum, niveau sonore réduit pour les bébés, tout est prévu pour que ces femmes continuent à prendre soin d'elles.
适合产后的锻炼, 降低婴儿的噪音平,一切都经过计划, 以便这些妇女能够继续照顾自己。
Un autre projet améliorera les conditions de fonctionnement et de financement des centres maternels, où sont accueillies les jeunes mères en difficulté pendant leur grossesse et les premiers mois de la vie de leur enfant.
另一法案将改善妇幼保健中心的运营和筹资条件,接收怀孕期间及产后几月有困难的轻母亲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释