有奖纠错
| 划词

Je dois aussi citer l'insuffisance des transports.

我还应提及交通不便的问题。

评价该例句:好评差评指正

L'opération a été retardée par les problèmes de transport que connaît le pays.

工作因该国交通不便而放慢速度。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'ajoute aux difficultés de transport que rencontrent les élèves venant des zones rurales.

这又为来自农村地区的学生带来交通不便

评价该例句:好评差评指正

Elles amélioreront aussi la collecte d'informations dans les zones d'accès difficile.

这还将改善在交通不便地区搜集信息的能力。

评价该例句:好评差评指正

La protection des civils dans une zone aussi étendue et inaccessible constitue un énorme défi.

在如此广阔和交通不便的地区保护平大挑战。

评价该例句:好评差评指正

On favorise la mutation des enseignants qui travaillent dans des régions d'accès difficile.

(6) 对在交通不便地区工作的教师实行竞争调动制。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne savons pas combien d'autres souffrent sans traitement dans des parties inaccessibles de la province.

我们不知道在该省交通不便的偏远地区还有多少人害之后没有接治疗。

评价该例句:好评差评指正

La télédétection constitue le seul moyen efficace d'obtenir des données dans les secteurs inaccessibles de la région.

在本区域交通不便的地区,遥感获取数据的唯有效的手段。

评价该例句:好评差评指正

Les technologies spatiales ont été particulièrement utiles pour l'observation d'essaims d'insectes dans des zones désertiques reculées et inaccessibles.

天基技术对于观察偏远和交通不便的沙漠地区的昆虫群特别有助。

评价该例句:好评差评指正

Sa présence relativement limitée dans une vaste zone au terrain accidenté a constitué un autre obstacle.

另外个因素,在这面积广大且交通不便的地区联刚特派团的人力物力相对有限。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant a également rappelé que le Tadjikistan était un pays sans littoral, dont de nombreuses régions étaient inaccessibles.

塔吉克斯坦又指出,该国为内陆国,很多地区交通不便

评价该例句:好评差评指正

Les infrastructures sont en ruine et une bonne partie du territoire est isolée en raison du manque d'infrastructures routières.

基础设施千疮百孔,而且由于交通不便,这个国家的许多地方与外界隔绝。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial, qui y avait été invité, n'a pu malheureusement assister à cette réunion en raison de difficultés de transport.

特别报告员应邀参加会议,但遗憾的,由于交通不便而未能成行。

评价该例句:好评差评指正

On trouve des zones aurifères sur tout le territoire du Libéria, et de nombreux camps miniers sont situés dans des régions éloignées inaccessibles.

金矿遍布利比里亚全国,偏远地区和交通不便的地区有无数采矿营地。

评价该例句:好评差评指正

Dans les régions d'accès difficile, par exemple près des frontières, des dirigeants et des instituteurs autochtones sont formés pour former à leur tour.

在边界地区等交通不便的地方,对土著头领和教师进行培训,使其成为有关方法的传播者。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de son inaccessibilité, les données concernant la région, et surtout les informations touchant l'utilisation des sols et le couvert terrestre, sont limitées.

由于交通不便,关于本区域的数据,具体地说,关于土地使用和土地覆盖的信息十分有限。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les pays où il existe des zones géographiquement inaccessibles, des communautés rurales isolées et des taudis urbains, l'on retrouve des poches d'extrême pauvreté.

所有区域均有些国内的赤贫地带,包括交通不便的地区、边远农村社区和城市贫区。

评价该例句:好评差评指正

Les tentatives du Gouvernement pour développer l'économie se heurtent à l'isolement géographique du territoire, à ses moyens de transport restreints et sa vulnérabilité aux cyclones.

政府设法发展更大规模、更广泛的经济的计划限于美属萨摩亚位置偏远、交通不便和摧毁力极大的飓风。

评价该例句:好评差评指正

Ces conditions, auxquelles s'ajoutent les problèmes causés par les variations d'altitude (manque d'oxygène), le froid et les difficultés rencontrées pour atteindre les zones entravent les progrès.

这些条件,加上海拔高度变化导致的问题(缺氧)、天气寒冷以及雷区交通不便,都阻碍行动的进展。

评价该例句:好评差评指正

Il faut développer les services de transport par air et par route des produits non alimentaires afin que l'aide d'urgence puisse parvenir à des destinations difficiles d'accès.

非粮食物资的空中和陆地运输服务必须扩大,以确保紧急援助能够送达交通不便地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不讨人喜欢的人, 不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年11月合

Difficile de circuler, alors certains automobilistes ont préféré renoncer.

,一些驾车者选择放弃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Pourquoi ces petites villes jusqu'ici épargnées sont-elles aujourd'hui gangrènées par le trafic?

为什么这些以前不受影响的小镇现

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

A l'heure des trajets vers le travail, la circulation est difficile, avec une chaussée très verglacée.

上班路上,路面结冰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Près de 4 jours après le séisme, certains villages de montagne du Haut Atlas, difficiles d'accès, attendent toujours désespérément les secours.

地震发生近4天后, 高阿特拉斯山脉的一些山村绝望地等待救援。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

C'est un lieu perché dans la montagne, assez peu accessible, un endroit où les alpinistes viennent passer une dernière nuit courte avant l'ascension du mont Blanc.

这是一个栖息山上的地方,, 是登山者登上勃朗峰之前的最后一个短暂夜晚的地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合

Elle a fait son apparition en tout début de matinée jusqu'en plaine: de la neige à l'heure des départs au travail et une circulation parfois délicate, au ralenti, y compris sur autoroute.

- 它出现清晨直到平原:出发上班时下雪, 有时,减速,包括高速公路上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接