有奖纠错
| 划词

Le processus d'examen a été considéré comme un mécanisme utile de partage d'expériences.

审查进程被肯经验的有益机制。

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion a été pour eux l'occasion d'échanger des données d'expérience et des connaissances.

此次会议还专家们经验和知识提供了一个平台。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.

巴西竞争政策署的工作人员经常与美国和阿根廷的同行经验

评价该例句:好评差评指正

Je me sens honoré d'avoir partagé des expériences avec vous, Excellences.

能够同各位阁下经验而感到荣幸。

评价该例句:好评差评指正

Cela avait permis aux spécialistes d'échanger fructueusement points de vues et données d'expériences.

情况专家们换意见和经验提供了良好的基础。

评价该例句:好评差评指正

L'Éthiopie a également procédé à un échange d'expérience avec d'autres pays.

此外,埃塞俄比亚还同其他国家经验

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes toujours heureux de partager notre expérience avec autrui.

我们总乐于同其他国家经验

评价该例句:好评差评指正

Les deux organisations continuent de collaborer et de mettre leurs expériences en commun.

这两个组织继续携手合作和经验

评价该例句:好评差评指正

Échange de données d'expérience et d'informations entre les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales.

特别程序任务执行人之经验和信息。

评价该例句:好评差评指正

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛的女企业家经常与国外同行经验

评价该例句:好评差评指正

On avait eu l'occasion d'échanger des données d'expérience (sessions du Forum, activités intersessionnelles, rencontres informelles).

经验的机会(在论坛各届会议,在闭会期开展的活动及在非正式场合)。

评价该例句:好评差评指正

La rencontre a été l'occasion d'échanger des expériences et de bonnes pratiques.

该会议经验和良好做法提供了机会。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités étaient conçues pour favoriser l'échange de données d'expérience et de bonnes pratiques.

这些活动旨在提供经验和良好做法的机会。

评价该例句:好评差评指正

L'échange de données d'expérience, de pratiques optimales et d'études est tout aussi nécessaire.

必须经验、良好做法和研究成果。

评价该例句:好评差评指正

Être le lieu de débats intergouvernementaux, étayés par des discussions d'experts et par un échange d'expériences.

政府讨论和审议的论坛,并由专家讨论和经验加以补充。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci devrait par conséquent prévoir un large échange d'expériences entre les villes.

因此,特别会议应城市之经验提供充分的条件。

评价该例句:好评差评指正

Échange de données d'expérience et d'information entre titulaires de mandat au titre des procédures spéciales.

特别程序任务执行人之经验和信息。

评价该例句:好评差评指正

L'Estonie peut faire part de ses expériences dans le domaine de la technologie de l'information.

在这方面,爱沙尼亚可以在信息技术领域中经验

评价该例句:好评差评指正

Elles visent principalement à faciliter l'échange de données d'expérience entre États membres.

这些文件的主要目的推动成员国经验

评价该例句:好评差评指正

Le partage des données d'expérience est un élément important des travaux des bureaux régionaux.

经验各区域办事处工作的一个重要特点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地址录, 地指衣属, 地志学, 地质, 地质变迁, 地质储量, 地质锤, 地质队, 地质顾问, 地质勘探,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

Et surtout pour nous, c'est très important d'échanger des expériences avec des professeurs qui viennent de beaucoup de pays, de cinquante-deux pays, parce que ça nous enrichit énormément.

是,可以和来自许多家(来自52个家)老师交流经验,因为这能够专业知识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接