有奖纠错
| 划词

Ceux qui sont impliqués dans le commerce illicite d'armes doivent être particulièrement ciblés.

必须特别针对那些参与非法武器交易

评价该例句:好评差评指正

De quelles peines sont passibles les personnes qui omettent de signaler ces transactions?

对于没有举报此类交易可处以何种刑罚?

评价该例句:好评差评指正

Ces déclarations sont confidentielles et ne peuvent être communiquées au propriétaire des sommes ou à l'auteur des opérations.

这些举报保密的,不得向资金所有人或交易透露。

评价该例句:好评差评指正

L'administrateur du RIT a accompli un travail considérable au cours de la période considérée.

国际交易日志管理在报所涉期间加紧了活动。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut transiger avec des individus qui tirent sur des enfants dans le dos.

决不能同在儿童身后开枪的交易

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, tous les tableaux de données enregistrent le nom de la personne qui effectue une transaction.

个数据表都包括提出交易的记录。

评价该例句:好评差评指正

Rapport de l'administrateur du relevé international des transactions mis en place au titre du Protocole de Kyoto.

《京都议定书》之下的国际交易日志管理的报

评价该例句:好评差评指正

Le SBI a accueilli avec satisfaction le rapport annuel de l'administrateur du relevé international des transactions (RIT) pour 2007.

履行机构欢迎国际交易日志管理的年度报

评价该例句:好评差评指正

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

笔肮脏的交易!另回答他.就像你们所说的,这些钱足以补偿事业上的缺失了.

评价该例句:好评差评指正

L'administrateur du relevé international des transactions bénéficiera aussi dans l'exercice de ses fonctions de l'aide du concepteur et de l'opérateur.

对国际交易日志管理职能的支持,将得到开发商和运行商的协助。

评价该例句:好评差评指正

A un mois de son procès, l’ancien trader Jérôme Kerviel sort un livre L’Engrenage - mémoire d’un trader publié chez Flammarion.

诉讼案个月后,证券交易Jérôme Kerviel出版了本情节曲折、错综复杂的书——《个证券交易者的记忆》,由Flammarion出版发行。

评价该例句:好评差评指正

Le coût supplémentaire résultant de la taxe serait de peu de conséquence pour les opérateurs intéressés par les placements à long terme.

交易和长期投资者,这笔税所造成的额外开支可以说微不足

评价该例句:好评差评指正

2 Le Comité voudrait savoir si Singapour peut imposer des sanctions pénales ou administratives en cas de manquement à l'obligation de déclaration.

2 在这方面,委员会还希望知新加坡能否对不报可疑交易进行行政处罚或刑事处罚。

评价该例句:好评差评指正

Ils utilisent de l'argent liquide en dehors du secteur financier officiel et parfois, dans des collectivités relativement isolées, n'utilisent du liquide qu'occasionnellement.

他们须在正式的金融部门之外以现金交易生活在相对闭塞的社区,部分业务只能使用现金。

评价该例句:好评差评指正

L'initialisation permet à l'administration du RIT de vérifier qu'un registre est conforme aux prescriptions techniques énoncées dans les normes d'échange de données.

启动个正式进程,国际交易日志管理通过它验证某登记册否已满足了数据交换标准规定的技术要求。

评价该例句:好评差评指正

Si les acheteurs ont rarement recours à ce type d'opération pour d'autres achats, leur existence est primordiale pour l'activité des vendeurs d'automobiles.

尽管买受人很少出于其他目的从事这类交易能否提供这类交易对汽车出售的业务至关重要。

评价该例句:好评差评指正

L'opérateur du RIT transmet à l'administrateur du RIT une recommandation technique pour chaque registre qui passe avec succès par les trois phases de l'initialisation.

国际交易日志操作人员向通过启动进程所有三个阶段的登记册国际交易日志管理提出了技术建议。

评价该例句:好评差评指正

En outre, elles sont primordiales pour de nombreux vendeurs, même lorsque leurs clients n'acquièrent pas normalement de façon régulière des biens à crédit.

此外,购置款融资交易对许多出卖至关重要,即使其买受人并不以其他方式定期通过信贷购取有形资产。

评价该例句:好评差评指正

Le texte de la Fédération, cependant, n'envisage que deux opérateurs, ce qui exclura certainement un grand nombre d'opérations faisant l'objet d'une convention de compensation.

,欧洲银行联合会的案文只设想了两种交易,这种做法肯定会排除大量以抵销协议的方式进行的交易

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui signalent la transaction suspecte et les employés qui la traitent ainsi que leur représentant légal ne peuvent pas avertir leur client.

可疑交易或进行和管理这种交易的雇员及其法律代表不得向客户发出警

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

J'ai fait le trader, dans une salle des marchés.

我曾是一名交易,在交易室工作。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C'est déjà le cas des traders, car les machines achètent et vendent beaucoup plus vite qu'eux !

证券交易的情况便是如此,因为机器的购买、销售速度要比他们快得多了!

评价该例句:好评差评指正
法语

Jusqu'à maintenant, ce système est resté la chasse gardée des fanas d'informatique et de quelques trafiquants.

直到如今,这个系统依然是信息爱好者和某些搞不正当交易的特权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

En période d'inflation, les commerçants espèrent bien attirer du monde.

在通货膨胀时期,交易员希望吸引

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Faire des bonnes affaires aux enchères, certains sont devenus presque accros, comme Louis.

- 在拍卖会上做大笔交易,有些几乎上瘾了,比如路易斯。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Si tu entends ça, ça veut dire que ceux qui investissent en Bourse, les traders, ceux qui achètent des actions, ils n'ont plus de stratégies, plus de vision.

如果你听到这样的话,它的意思是,投资证券的交易、买股票的,他们没有策略了,没有想法了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接