Si aucun amendement n'est adopté, la proposition est mise aux voix sous sa forme initiale.
如果没有任何修正案获得通过,则应当将原案交付表决。
Le Secrétaire général communique la révision proposée aux États Parties en leur demandant de lui faire savoir s'ils souhaitent que soit convoquée une conférence des États Parties afin d'examiner la proposition et de la mettre aux voix.
秘书长应将所建议修正案通知各缔约国,并请它们通知他它们是否希望召开一次缔约国会议以审查该建议并将它交付表决。
Les décisions de la Conférence sur les amendements à des propositions relatives à des questions importantes et sur les parties de telles propositions mises aux voix par division sont prises à la majorité des deux tiers des membres de la Conférence présents et votants.
“缔约方会议对于重要问题案修正案
决定以及单独交付表决
部分
案
决定,应由会议出席并参
表决
缔约方
三分之二多数作出。
Israël avait demandé un vote sur ce projet de résolution dans l'espoir que les États membres convaincus que l'on pouvait véritablement agir dans le contexte des défis et des responsabilités de la Commission prendraient leurs distances par rapport à une nouvelle prise de position politicienne et partisane.
以色列要求将决议草案交付投票表决,是希望真正想要面对挑战、承担起委员会责任会员国与又一桩拉帮结派
可耻行为
持距离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。