有奖纠错
| 划词

La correspondance échangée à ce sujet figure dans la section V ci-après.

这一信函的详细内容载于下文五节

评价该例句:好评差评指正

La partie V porte sur le cadre intégré d'allocation des ressources.

五节报告综合资源框架的情况。

评价该例句:好评差评指正

La section V est consacrée à la question des solutions durables, y compris le retour.

五节包括回返的可持续解决办法问题。

评价该例句:好评差评指正

La question de la répartition des points sera abordée ultérieurement, à la section V.

项目的分配问题将在后面五节中涉及。

评价该例句:好评差评指正

Les points dont est saisie la Commission figurent à la section V du rapport.

委员会要点载于报告五节

评价该例句:好评差评指正

La Section V du Chapitre V comprend les articles 81 à 84.

五章五节包括《销售公约》八十一至八十四条。

评价该例句:好评差评指正

La section 5 traite de la responsabilité et la section 6 du règlement des différends.

五节涉及责任和赔偿责任,而六节则有关于解决争端的

评价该例句:好评差评指正

La section V du présent rapport rend compte de ces progrès.

报告的五节就是据此提供的最新信息。

评价该例句:好评差评指正

Leurs objectifs sont exposés aux sections IV et V qui suivent.

报告四和五节详细说明这些项目的宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Déplacer le paragraphe 30 à la section V (“Groupe d'examen de l'application”).

30段移至五节(“实施情况审查小组”)。

评价该例句:好评差评指正

La Stratégie est fondée sur la section V de la Convention, «Objectifs opérationnels et résultats escomptés».

“战略”以4/COP.8号决五节 “业务目标和预期结果”为基础。

评价该例句:好评差评指正

La section V du rapport présente la situation financière de l'Institut.

报告五节详细叙述训研所的财政状况。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité analyse la première tranche de réclamations dans les sections V à X du présent rapport.

专员小组对一批索赔的分析见报告五节十节。

评价该例句:好评差评指正

Déplacer le paragraphe 34 à la section V (“Groupe d'examen de l'application”).

34段移至五节(“实施情况审查组”)。

评价该例句:好评差评指正

Cette question est examinée plus en détail à la section V.F du présent rapport.

关于此问题的详细,请参阅报告五节F。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera plus bas au chapitre V des informations complémentaires sur ces programmes.

有关这些方案的详情,可参看下文五节

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport comporte cinq sections, l'introduction étant la première.

报告分为五节,导言部分为一节。

评价该例句:好评差评指正

Ces thèmes sont examinés dans les sections II à V ci-dessous.

下文二至五节每一课题。

评价该例句:好评差评指正

Il constituerait également une composante technique fondamentale du campus virtuel (voir sect. V plus haut).

学习管理系统还将是虚拟学院(见五节)的主要技术组成部分。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera le compte rendu de ces visites au chapitre V du présent rapport.

有关这些访问情况的汇报载于报告五节

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Cinq échelles seulement restaient à gravir, on avait mis près d’une heure. Jamais elle ne sut comment elle était arrivée au jour, portée par des épaules, maintenue par l’étranglement du goyot.

五节梯子,人们花了将近一个小时工夫才爬完,她始终不知道自己是怎样被夹井筒里没掉下去,又怎样被人托到地面上来

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et si vous avez un peu moins de temps à consacrer, vous pouvez quand même participer à quinze cours par mois pendant deux mois et à ce moment là, Lingoda vous rembourse 50 %.

如果你投入时间少一点,你仍然月参加十五节课, 持续两个月,然 Lingoda 会报销你 50%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接