有奖纠错
| 划词

La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.

人的生活与城市的形态和发展密切

评价该例句:好评差评指正

Le cadre de cette interaction devrait être élaboré.

应当制定这种的框架。

评价该例句:好评差评指正

Les exposés ont été suivis d'un débat.

发言之后进行了辩论。

评价该例句:好评差评指正

Nous venons d'avoir ici une discussion interactive et utile.

这是一次有益的讨论。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne souhaiterait des débats plus interactifs.

欧洲成增加讨论。

评价该例句:好评差评指正

Des délais pourraient être fixés pour ce processus.

可以针对这种规定截止日期。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également des interactions technologiques avec d'autres pays.

也和其它国家进行

评价该例句:好评差评指正

L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.

媒体有助于提高认识。

评价该例句:好评差评指正

Les exposés des membres de la réunion-débat ont été suivis d'un débat interactif.

小组成员发言后进行了辩论。

评价该例句:好评差评指正

Son but est d'apporter des avantages aux partenaires ayant des relations réciproques.

协同指的是从中得到好处。

评价该例句:好评差评指正

Les possibilités de coopération entre l'ONU et l'EURASEC sont très nombreuses.

这两个组织之间的机会很多。

评价该例句:好评差评指正

Les exposés ont été suivis d'un échange de vues.

发言后举行了式辩论。

评价该例句:好评差评指正

Les trois autres sections sont toutes interactives.

其余三个部分均为式。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également des centres de jour où elles peuvent se rendre pour dialoguer.

还有老年人可的日托中心。

评价该例句:好评差评指正

Au cours du dialogue, 37 délégations se sont exprimées.

代表团在对话中作了发言。

评价该例句:好评差评指正

La délégation saint-marinaise insiste sur la nécessité d'encourager l'interaction entre les générations.

他着重指出必须鼓励各代间

评价该例句:好评差评指正

Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.

特别程序可与普遍定期审议机制

评价该例句:好评差评指正

Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.

两个小组可以得益于经常的

评价该例句:好评差评指正

Ce genre d'interaction est extrêmement utile au Comité.

这种对委员会是极为有益的。

评价该例句:好评差评指正

Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.

五次圆桌会议的主题载于日刊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际, 第二级火箭, 第二经典书, 第二卷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Il n'y avait aucune interaction avec toi.

也没有和你

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On n'a pas nécessairement peur des interactions avec les autres.

人们不一定害怕和他人

评价该例句:好评差评指正
动物

Ce genre d'interaction est rare entre les deux espèces.

两种生物之间很少发生此类

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'anxiété sociale peut te rendre obsédé de tes interactions sociales.

社交焦虑让使你被社会困扰。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

C'est également le dieu qui interagit le plus avec les humains.

他也是与人类最多神。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Mais attention, la réactivité et le respect des délais sont très importants !

但是要注意,和守时是十分重要

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Exemple : les animations avec des comédiens.

和演员们

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Il faut savoir que cette façon interactive d'enseigner au Japon n'existe pas.

要知道,教学法在日本是不存在

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Quel était le contenu réel de l'interaction ?

实际内容是什么?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et on va faire ça sous forme de quiz pour que ce soit plus interactif.

我们会以测验形式进行讲解,以便性。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Vous me verrez aussi proche des mamans des candidats !

你还会看到我和选手妈妈们亲密

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Il faut s'adresser à plus de personnes dans la vie courante.

我们需要在日常生活中与更多人

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Vous commencez à éviter les interactions sociales, ce qui conduit à un sentiment d'isolement accru.

你开始避免社交导致孤立感加。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Elles se forment lorsqu’un individu interagit avec d’autres personnes.

它们是在一个人与其他人时形成

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je veux pas avoir d'interaction avec toi aucune quelconque, passe à autre chose.

我不想和你有任何,你去继续做别事情。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ENTJ, vous êtes une personne qui apprécie interagir avec les autres.

如果你们是ENTJ,你们是一个喜欢和别人人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je sais que vous allez participer parce que vous adorez les petits exercices interactifs.

我知道你们会积极参与,因为你们很喜欢练习。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En fait, la politesse existe pour faciliter les interactions, en nous donnant des références communes.

其实,礼貌存在是,通过给予我们共同参考体系来简化

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, c'est mon moyen d'interaction avec vous et je vous remercie vraiment de votre confiance.

所以,是我与你们方式,我真感谢你们信任。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Une équipe de chercheurs hongrois a souhaité comprendre leurs interactions, en explorant de nouvelles méthodes.

一支匈牙利研究团队希望通过探索新方法,了解些马匹之间

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接