Au cours de la Conférence, le Comité aura ses bureaux au Centro de Convenciones Mérida Siglo XXI.
在会议期间,国家组织会将在梅里达二十一世纪会议中心设有办公室。
M. Donigi (Papouasie-Nouvelle-Guinée) dit que, comme le savent les membres du Comité, il a fait distribuer un document intitulé « La décolonisation au XXIe siècle », dont l'état d'avancement est explicité dans la première note de bas de page.
Donigi先生(巴布新几内
)说,
会的成
都知道,他曾分发一份题为“二十一世纪的非殖民化”的文件,其状况已在该文件的第1条脚注中解释。
La Commission nationale des questions familiales et féminines et de l'enfance, la Fondation Heydar Aliyev et le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) ont élaboré un projet intitulé « Un XXIe siècle sans violence à l'égard des femmes ».
阿塞拜疆共和国国家家庭、妇女和儿童事务会、盖达尔·阿利耶夫基金会和联合国人口基金(人口基金)签署了一项“无暴力侵害妇女行为的二十一世纪”联合项目。
Comme la Commission de statistique l'a demandé à sa trente-cinquième sessiona, le Secrétaire général a l'honneur de lui transmettre un rapport établi par le Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle (PARIS 21) concernant le renforcement des capacités statistiques.
秘书长谨依照会第三十五届会议的要求向
会转递二十一世纪
促进发展伙伴关系提出的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。