有奖纠错
| 划词

Il se trouve que ces techniques qui existent déjà captent le mercure surtout lorsque la combustion du charbon produit du mercure divalent.

这些现有技术大量捕获,使煤燃烧产生

评价该例句:好评差评指正

En général, l'efficacité de ces procédés en termes de retrait de mercure varie de 30 à 85 % selon la proportion de mercure divalent, ce qui est lié à la teneur du charbon en halogènes.

一般而言,,烟道气脱硫系统去除系数在30%到85%之间,这与煤中卤素含量有关。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼, 背椅, 背阴, 背阴的山坡, 背影, 背俞穴, 背约, 背运, 背债, 背着包, 背着的, 背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订)第

Si les deux amis ont pris le métro ce jour-là, c'était pour visiter le monoprix.

如果那两个朋友那天坐了地铁,那是为了参

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Elle est moins grande que celle de l'Opéra, mais elle est plus près du Monoprix.

这站没有歌剧院站大, 但离“”近。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Ne t'en fais pas! Il y a des chaussures bon marché au Monoprix.

别着急!“”有便宜鞋。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订)第

Dans la semaine en général, les magasins Monoprix sont fermés vers 10 heures du soir.

一般星期,将近晚上十点关门。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Certains risquent d'être tentés de patienter jusqu'à l'arrivée des vaccins bivalents.

有些人可能会等到问世。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

3 nouveaux vaccins dits bivalents seront bientôt disponibles.

-3 新的所谓将面世。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Faut-il attendre l'arrivée de ces vaccins bivalents pour effectuer son rappel?

我们是否应该等待这些的到来进行召回?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il ne faut pas attendre ces vaccins bivalents.

要等待这些

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

A.-S. Lapix: La HAS donne son feu vert aux vaccins bivalents de Pfizer et de Moderna.

- 作为。 Lapix:HAS 为辉瑞和 Moderna 的开了绿灯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Nouveauté ce lundi en revanche : elles pourront recevoir une dose de vaccin bivalent mis à jour pour faire face au variant Omicron.

然而,周一的新功能:他们将能够接受一剂更新的,以应对 Omicron 变体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

A.-S. Lapix: Le ministre de la Santé a annoncé le lancement d'une nouvelle campagne de vaccination contre le covid avec les nouveaux vaccins bivalents.

- 作为。 Lapix:卫生部长已宣布使用新的启动针对 covid 的新接种运动。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订)第

Vous avez vos provisions à faire ? C'est facile. Vous pouvez aller aux supermarchés (Monoprix, Franprix, Champion...) ou à la supérette de proximité qui sont surtout alimentaires. C'est pas loin et c'est pas cher non plus.

您要购物吗?很简单。您可以去超级市场(超市,诚信价超市,冠军超市...)或者去附近卖食品的小型超市。这些超市远,价格也贵。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接