Nous devons éviter les interprétations politiques de choses que le Gouvernement n'a pas l'intention de faire.
我们应当避免对政府并不打算做事情进行政治解释。
Grâce à cette restructuration et grâce au personnel supplémentaire demandé, il sera possible d'améliorer la supervision et la coordination, de développer l'appui fourni aux missions, de raccourcir les délais de réaction, de mieux prévoir l'évolution des événements dans les zones des missions et d'analyser les événements se produisant dans telle ou telle mission.
经过改和增设工作人员,能力有所增强,将能更好地进行监督和协调,加强对外地特派团
支助、加快反应时间、更能预计特派团各地发生
事情,以及有能力就特派团目前发生
事情进行分析。
Tout d'abord, pourquoi n'y a-t-il pas davantage d'organisations non gouvernementales qui participent aux efforts déployés pour réduire les souffrances du peuple libérien et pourquoi des institutions de l'ONU telles que le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) ne font-elles pas plus pour apporter leur aide?
第一个问题,为什么没有更多非政府
参与减轻利比里亚人民痛苦
努力? 为什么诸如
国儿童基金会和
国粮食及农业
等
国机构没有做更多
事情进行帮助?
La SADC attire l'attention avec inquiétude sur les dénonciations d'exploitation sexuelle de la part du personnel militaire et civil de la MONUC, et exhorte le Département des opérations de maintien de la paix et les autres organismes des Nations Unies à procéder à une enquête exhaustive sur cette question et à prendre les mesures qui s'imposent pour éviter que de telles situations se répètent.
南共体担心地注意到所揭露出来刚特派团
军人和文职人员
性剥削,并劝维持和平行动部和其他
国机构要对所揭露
事情进行详细
调查,采取必要
措施,防止事情
再次发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。