有奖纠错
| 划词

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

这是焦点实

评价该例句:好评差评指正

Cet incident a donné naissance à une querelle.

引起场争吵。

评价该例句:好评差评指正

Cet événement a eu des témoins sans nombre.

无数人目睹

评价该例句:好评差评指正

Cet incident risque de nuire aux négociations.

有可能阻挠谈判进行。

评价该例句:好评差评指正

Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.

偶然会影响计划的执行。

评价该例句:好评差评指正

Les les bas-reliefs reflètent des événements historiques.

浅浮雕反些历史

评价该例句:好评差评指正

Il a tiré la leçon des événements.

中吸取教训。

评价该例句:好评差评指正

Cet incident le porte plus de vigilance.

使变得更加警惕。

评价该例句:好评差评指正

Il faut éviter que ces incidents ne se reproduisent.

应避免这类再次发生。

评价该例句:好评差评指正

C’est l’heure des informations. Allumez le poste, s’il vous plaît.

新闻,请开电视吧。

评价该例句:好评差评指正

Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.

我没有比较过这两个

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la thèse de la police sur cette affaire ?

警方对这持什么观点?

评价该例句:好评差评指正

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

新闻界作大量评论。

评价该例句:好评差评指正

Cela nous rappelle que ce genre d'événements ne doit plus se reproduire.

这些提醒人们不能重演的

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons fermement cet acte et les autres incidents semblables.

我们强烈谴责这以及其它

评价该例句:好评差评指正

L'incident d'Atambua et les récents incidents frontaliers sont des exemples caractéristiques.

阿坦布阿和最近的边界就是实例。

评价该例句:好评差评指正

Certains distributeurs se sont plaints vendredi des pertes occasionnées.

些零售商周五抱怨由于这损失。

评价该例句:好评差评指正

Les maraîchers craignent que la contamination de concombres ait un impact sur leur activité.

菜农担心黄瓜遭污染影响们的生计。

评价该例句:好评差评指正

Les événements d'avril et de mai ne peuvent être appréhendés en dehors de leur contexte.

4月和5月不能当做单独来看。

评价该例句:好评差评指正

Ce scandale est en passe de devenir une affaire d'État.

◊ 这丑闻正在演变成起国家

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Trois autres seulement ont été signalés à ce jour. Cet événement reste mal compris.

到目前为止,被报道的此类其他有三起。这仍然知之甚少。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C’est quelque chose qui se passe tout à fait incidemment.

这完全是种偶然

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cet événement fait la une des journaux.

这个成为头条新闻。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

" Dans" , on l'utilise pour parler d'un événement futur.

我们使用dans谈论将来的

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

Je ne vois pas trop ce qu'il y a comme événement.

我不清楚有什么了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

Il y en a moins. - Il y en a moins.

要少得多。少得多。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词表达篇

Alors " lieu" , on l'utilise aussi pour des événements.

我们还把lieu用于中。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quelque chose qui a lieu toutes les semaines, c'est un événement hebdomadaire.

每周发生的情是周

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La mauvaise volonté des événements s'était annoncée de longue date.

的恶意早已表现出来了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Un événement historique qui fait trembler toute l'Asie.

个震惊整个亚洲的历史

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est une série qui s'inspire d'un fait réel.

这是源自真实的电视剧。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le vol de l’entrepôt n’avait toujours pas été élucidé.

仓库被窃没得到解决。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cinq ans se sont écoulés depuis l’extermination du démon ; pourtant les morts suspectes continuent.

驱魔已经过去五年了,然而可疑的死亡仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词表达篇

Ça va être le grand évènement de l'année 2020 !

这将是2020年度的大

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'antibiorésistance n'est pas le fait du hasard.

抗生素耐药性不是偶然

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les événements traumatisants de ton passé peuvent te laisser blessé.

过去的创伤会让你受伤。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Récemment, il y a eu des explosions à Beyrouth.

最近在贝鲁特发生了些爆炸

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Deux événements viendront finalement accélérer les choses.

两大最终会加快情进展的速度。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Serais-je resté spectateur ou devenu acteur ?

我会继续当旁观者还是参与

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il entraine donc une augmentation du nombre d'overdoses et de décès.

它导致大量的药物过量和死亡

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接